| I close my eyes, and it all returns like the spinning of a potter’s wheel
| Я закрываю глаза, и все возвращается, как вращение гончарного круга.
|
| Trying to stay ahead of morning as time came running with us
| Пытаясь опережать утро, когда время бежало вместе с нами.
|
| And she beat us to the finish as we ran through the fields
| И она опередила нас до финиша, когда мы бежали по полям
|
| You were born in the city, and I didn’t recognize you
| Ты родился в городе, и я тебя не узнал
|
| Your beauty unexpected like a flower in the concrete
| Твоя красота неожиданна, как цветок в бетоне
|
| Some gods far below in worlds undiscovered
| Некоторые боги далеко внизу в неизведанных мирах
|
| Set you up to ruin temples to find me on the streets, yeah
| Настроил тебя разрушать храмы, чтобы найти меня на улицах, да
|
| I’m an alias of who I am a counterfeited fake
| Я псевдоним того, кто я поддельная подделка
|
| In the picture I am kneeling like a dying saint Jerome
| На картине я стою на коленях, как умирающий святой Иероним
|
| Hurling rocks at the demons who tried to come too near
| Швырять камни в демонов, которые пытались подойти слишком близко
|
| 'Till you came in and possessed me now I feel at home
| «Пока ты не пришел и не овладел мной, теперь я чувствую себя как дома
|
| I remember the time I walked for seven hours
| Я помню время, когда я шел семь часов
|
| And thought about the people I had known for so long
| И думал о людях, которых я знал так долго
|
| All the castles I had built out of fine and precious sand
| Все замки, которые я построил из прекрасного и драгоценного песка
|
| 'Till you came in like the tide now I don’t care that they are gone
| «Пока ты не пришел, как прилив, мне все равно, что они ушли
|
| As we floated up the river I translated the verses
| Когда мы плыли вверх по реке, я переводил стихи
|
| That were written on memorials to the ships that had sank
| Это было написано на памятниках затонувшим кораблям
|
| And I thought about the people that traded sinking for uncertainty
| И я подумал о людях, которые променяли гибель на неопределенность.
|
| And drowned because of loneliness before they reached the banks
| И утонули из-за одиночества, не дойдя до берегов
|
| On a beach near Barcelona the young girls cry for Mary
| На пляже недалеко от Барселоны молодые девушки плачут по Марии
|
| And they bury earthen vessels in the rocks by the sea
| И закапывают глиняные сосуды в скалы у моря
|
| I am sending out a bottle with a prayer upon the waves
| Я посылаю бутылку с молитвой по волнам
|
| That you’ll find inside my picture, and your memory will unfold me
| Что ты найдешь внутри моей картины, и твоя память раскроет меня.
|
| We were talking about a trip that I had taken to the canyons
| Мы говорили о поездке, которую я совершил в каньоны
|
| And you told me of a river that had cut through time
| И ты рассказал мне о реке, которая прорезала время
|
| Leaving only the pictures of long dead sons and daughters
| Оставив только фотографии давно умерших сыновей и дочерей
|
| And you told that the paintings looked a lot like mine
| И ты сказал, что картины очень похожи на мои
|
| I try and watch myself to see what I am saying
| Я стараюсь следить за собой, чтобы понять, что я говорю
|
| But my heart is on my collar, and I’m asking you to take it
| Но мое сердце у меня на ошейнике, и я прошу тебя взять его
|
| I don’t want to go back to the way things were before
| Я не хочу возвращаться к тому, что было раньше
|
| Before the dawn turns into morning I want you there to break it
| Прежде чем рассвет превратится в утро, я хочу, чтобы ты разбил его.
|
| And a thousand years from now when our names are just a memory
| И через тысячу лет, когда наши имена будут просто воспоминанием
|
| And poets have recorded what happened in the past
| И поэты записали то, что произошло в прошлом
|
| Lovers loving in the night will find our forms in constellations
| Влюбленные, любящие ночь, найдут наши формы в созвездиях.
|
| Seekers seeking for salvation will find our stories in the stained glass
| Искатели спасения найдут наши истории в витражах
|
| A boy in the city who has never seen the morning
| Мальчик в городе, который никогда не видел утра
|
| As he’s running arm in arm with you through the fields
| Когда он бежит рука об руку с тобой через поля
|
| Will be caught unexpected by a flower in the concrete
| Будет неожиданно пойман цветком в бетоне
|
| It will all return again just like a potter’s wheel | Все вернется снова, как гончарный круг |