Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paths Will Cross, исполнителя - Josh Ritter. Песня из альбома Josh Ritter, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 11.10.1999
Лейбл звукозаписи: Josh Ritter
Язык песни: Английский
Paths Will Cross(оригинал) |
This is it my dear old friend |
Our paths it seems are at an end for now |
Though in time we floated free |
We’re are pulled by separate gravities to ground |
But it’s clear in the way we part |
With our hearts together but our hands apart |
And it seems so hard to begin |
Best friends we’ll always be |
Though your road don’t follow me |
I know our paths will cross again |
Time has turned her face from me |
And spin spirals fancy free I flew |
With nothing but the dawn to see |
And now I’ve got my memories of you |
Well the road is windi' and road is hard |
And there’s no telling just how far |
Or how many letters I might send |
One day you’ll walk with me |
Against all probability |
I know our paths with cross again |
Time is like this fast freight train |
You gotta ride, you can’t remain behind |
And all your friends are on separate tracks |
And some of them and some of them they won’t look back to find |
The one place we all have known |
The one place we can call a home |
The place where each of us began |
Sure as that day rolls around |
When the road back home is finally found |
I know our paths will cross again |
Now my home is in a far off land |
Where love and time have made their stand against me |
And that’s probably where I’m gonna stay |
It’s probably where they’ll marry me some day |
But after all is come and gone |
And after every songs been sung there |
Comes a thought I won’t defend |
Sure stones are left unturned |
And on the streets where home fires burn |
I know our paths will cross again |
Пути Пересекутся(перевод) |
Это мой дорогой старый друг |
Наши пути, похоже, подошли к концу. |
Хотя со временем мы плавали свободно |
Нас притягивает к земле разная гравитация |
Но это ясно по тому, как мы расстаемся |
С нашими сердцами вместе, но наши руки врозь |
И кажется так трудно начать |
Лучшие друзья, которыми мы всегда будем |
Хотя твоя дорога не следует за мной |
Я знаю, что наши пути снова пересекутся |
Время отвернуло ее лицо от меня. |
И крутить спирали без фантазии я летал |
Ничего, кроме рассвета, чтобы увидеть |
И теперь у меня есть воспоминания о тебе |
Ну, дорога ветреная, а дорога трудная |
И неизвестно, насколько далеко |
Или сколько писем я мог бы отправить |
Однажды ты пойдешь со мной |
Вопреки всей вероятности |
Я знаю наши пути с перекрестком снова |
Время похоже на этот скоростной грузовой поезд |
Ты должен ехать, ты не можешь оставаться позади |
И все твои друзья на разных дорожках |
И некоторые из них и некоторые из них они не оглянутся, чтобы найти |
Единственное место, которое мы все знаем |
Единственное место, которое мы можем назвать домом |
Место, где каждый из нас начинал |
Конечно, когда этот день катится |
Когда дорога домой наконец найдена |
Я знаю, что наши пути снова пересекутся |
Теперь мой дом находится в далекой стране |
Где любовь и время выступили против меня |
И это, вероятно, где я останусь |
Вероятно, когда-нибудь они выйдут за меня замуж |
Но ведь все пришло и ушло |
И после того, как там были спеты все песни |
Приходит мысль, которую я не буду защищать |
Конечно, камни не перевернуты |
И на улицах, где горят домашние костры |
Я знаю, что наши пути снова пересекутся |