| Say the west is a story we made up to erase
| Скажи, что запад — это история, которую мы придумали, чтобы стереть
|
| Conestoga wagons left tracks you can see from space
| Вагоны Conestoga оставили следы, которые можно увидеть из космоса
|
| From the Northwest Passage to the Great Divide
| От Северо-Западного прохода до Великого водораздела
|
| Ooh, everybody’s looking for the other side
| О, все ищут другую сторону
|
| I’m still waiting for the whiskey to whisk me away
| Я все еще жду, когда виски унесет меня
|
| And I’m still waiting for the ashtray to lead me astray
| И я все еще жду, когда пепельница собьет меня с пути
|
| I twist the cul-de-sacs into one way signs
| Я скручиваю тупики в односторонние знаки
|
| I ain’t going 'round in circles on the other side
| Я не буду ходить по кругу с другой стороны
|
| So at night I sit and watch for stars to stay
| Поэтому ночью я сижу и смотрю, пока звезды не останутся
|
| They wink and then they’re gone down the Milky Way
| Они подмигивают, а затем уходят в Млечный Путь
|
| But when you’re left in the middle of the Midwest sky
| Но когда ты останешься посреди неба Среднего Запада
|
| Everywhere you look is the other side | Куда ни глянь, везде другая сторона |