Перевод текста песни Leaving - Josh Ritter

Leaving - Josh Ritter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leaving , исполнителя -Josh Ritter
Песня из альбома: The Golden Age of Radio
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:20.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Little Big

Выберите на какой язык перевести:

Leaving (оригинал)Уходя (перевод)
Jet fuel and traffic lines Реактивное топливо и транспортные магистрали
Pulling up to the delta signs Подъезжая к знакам дельты
Distant shape of my hometown Далекая форма моего родного города
Black stain where the wheels touch down Черное пятно, где колеса касаются земли
I pick up the morning news Я читаю утренние новости
I pass the man who’s never shined my shoes Я прохожу мимо человека, который никогда не чистил мои туфли
Through security and to the train Через охрану и к поезду
That will take me to the airplane Это приведет меня к самолету
Count the miles on the highway Считайте мили на шоссе
(count the miles on the highway) (считайте мили на шоссе)
The sum of all my days Сумма всех моих дней
(the sum of all my days) (сумма всех моих дней)
There’s a postcard there’s a call Есть открытка есть звонок
(there's a call) (есть звонок)
And there’s a picture for your bedroom wall И есть картина для стены вашей спальни
(bedroom wall) (стена спальни)
But do you ever wonder through and through Но задумывались ли вы когда-нибудь насквозь
Who’s that person standing next to you Кто этот человек, стоящий рядом с вами
(who's that person standing next to you) (кто этот человек стоит рядом с вами)
And after all the nights apart И после всех ночей врозь
Is there a home for a travelling heart Есть ли дом для путешествующего сердца
But if i weren’t leaving you Но если бы я не покидал тебя
(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you) (если бы я не уходил, если бы я не уходил от тебя)
I don’t know what i would do Я не знаю, что бы я сделал
(i would do) (я бы сделал)
But the more i go the less i know Но чем больше я иду, тем меньше я знаю
Will the fire still burn on my return Будет ли огонь гореть по моему возвращению?
Keep the path lit on the only road i know Держите путь освещенным на единственной дороге, которую я знаю
Honey all i know to do is go A cup of coffee and my bags are packed Дорогая, все, что я знаю, это пойти, выпить чашку кофе, и мои сумки упакованы.
(coffee and my bags are packed) (кофе и мои сумки упакованы)
The same vow not to look back Тот же обет не оглядываться назад
(same vow not to look back) (та же клятва не оглядываться назад)
(if i weren’t leaving) (если я не уходил)
Familiar emptiness inside Знакомая пустота внутри
(familiar emptiness inside) (знакомая пустота внутри)
As the distances grow wide По мере увеличения расстояний
(if i weren’t leaving) (если я не уходил)
And though i vow to memorize И хотя я клянусь запомнить
(i vow to memorize) (обещаю запомнить)
The last look in your loving eyes Последний взгляд в твоих любящих глазах
(the last look in your loving eyes) (последний взгляд в твоих любящих глазах)
It’s here dusk and there dawn Здесь сумерки, а там рассвет
Oh it’s like a curtain getting slowly drawn О, это похоже на медленно задернутый занавес
But if i weren’t leaving you Но если бы я не покидал тебя
(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you) (если бы я не уходил, если бы я не уходил от тебя)
I don’t know what i would do Я не знаю, что бы я сделал
(i would do) (я бы сделал)
But the more i go the less i know Но чем больше я иду, тем меньше я знаю
Will the fire still burn on my return Будет ли огонь гореть по моему возвращению?
Keep the path lit on the only road i know Держите путь освещенным на единственной дороге, которую я знаю
Honey all i know to do is go But if i weren’t leaving you Дорогая, все, что я знаю, это идти, но если бы я не оставлял тебя
(if i weren’t leaving, if i weren’t leaving you) (если бы я не уходил, если бы я не уходил от тебя)
I don’t know what i would do Я не знаю, что бы я сделал
(i would do) (я бы сделал)
(leaving you) (покидаю тебя)
But the more i go it seems the less i know Но чем больше я иду, тем меньше я знаю
(but the more i go the less i know) (но чем больше я иду, тем меньше я знаю)
Will the fire still burn on my return Будет ли огонь гореть по моему возвращению?
(will the fire still burn on my return) (будет ли огонь гореть по моему возвращению)
Keep the path lit on the only road i know Держите путь освещенным на единственной дороге, которую я знаю
(keep the path lit on the only road i know) (держите путь освещенным на единственной дороге, которую я знаю)
Honey all i know to do is goДорогая, все, что я знаю, это идти.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: