Перевод текста песни Harrisburg - Josh Ritter

Harrisburg - Josh Ritter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harrisburg , исполнителя -Josh Ritter
Песня из альбома: The Golden Age of Radio
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:20.03.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Little Big

Выберите на какой язык перевести:

Harrisburg (оригинал)Гаррисберг (перевод)
Romero got married on the fifth of July Ромеро женился пятого июля
In Our Lady of Immaculate Dawn В Богоматери Непорочного Рассвета
Could have got married in the revival man’s tent Могли бы пожениться в шатре человека пробуждения
But there ain’t no reviving what’s gone Но нет возрождения того, что ушло
They slipped like a shadow from the family he made Они ускользнули, как тень от семьи, которую он создал
In a little white house by the woods В маленьком белом домике у леса
Dropped the kids at the mission with a rose for the virgin Бросил детей на миссии с розой для девственницы
She knew he was gone for good Она знала, что он ушел навсегда
It’s a long way to heaven, it’s closer to Harrisburg Это далеко до небес, это ближе к Гаррисбергу
And that’s still a long way from the place where we are И это еще далеко от того места, где мы находимся
And if evil exists, it’s a pair of train tracks И если зло существует, то это пара железнодорожных путей
And the devil is a railroad car А дьявол - вагон
Could have stayed somewhere, but train tracks kept going Мог бы остаться где-нибудь, но железнодорожные пути продолжали идти
It seems like they always left soon Кажется, они всегда скоро уходили
And the people he ran with, they moaned low and painful И люди, с которыми он бежал, стонали низко и болезненно
Sang sad misereres to the moon Пели грустные скряги на луну
Rose at the altar, withered and wilted Роза у алтаря, увядшая и увядшая
Romero sank into a dream Ромеро погрузился в сон
He didn’t make heaven and he didn’t make Harrisburg Он не создал рай и не создал Гаррисберг
He died in a hole in between Он умер в яме между
Now some say that man is the root of all evil Теперь некоторые говорят, что человек - корень всех зол
Others say God’s a drunkard for pain Другие говорят, что Бог пьяница от боли
Yeah, me, I believe that the Garden of Eden Да, я верю, что Эдемский сад
Was burned to make way for a train, for a trainБыл сожжен, чтобы освободить место для поезда, для поезда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: