Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harrisburg, исполнителя - Josh Ritter. Песня из альбома The Golden Age of Radio, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 20.03.2009
Лейбл звукозаписи: Little Big
Язык песни: Английский
Harrisburg(оригинал) |
Romero got married on the fifth of July |
In Our Lady of Immaculate Dawn |
Could have got married in the revival man’s tent |
But there ain’t no reviving what’s gone |
They slipped like a shadow from the family he made |
In a little white house by the woods |
Dropped the kids at the mission with a rose for the virgin |
She knew he was gone for good |
It’s a long way to heaven, it’s closer to Harrisburg |
And that’s still a long way from the place where we are |
And if evil exists, it’s a pair of train tracks |
And the devil is a railroad car |
Could have stayed somewhere, but train tracks kept going |
It seems like they always left soon |
And the people he ran with, they moaned low and painful |
Sang sad misereres to the moon |
Rose at the altar, withered and wilted |
Romero sank into a dream |
He didn’t make heaven and he didn’t make Harrisburg |
He died in a hole in between |
Now some say that man is the root of all evil |
Others say God’s a drunkard for pain |
Yeah, me, I believe that the Garden of Eden |
Was burned to make way for a train, for a train |
Гаррисберг(перевод) |
Ромеро женился пятого июля |
В Богоматери Непорочного Рассвета |
Могли бы пожениться в шатре человека пробуждения |
Но нет возрождения того, что ушло |
Они ускользнули, как тень от семьи, которую он создал |
В маленьком белом домике у леса |
Бросил детей на миссии с розой для девственницы |
Она знала, что он ушел навсегда |
Это далеко до небес, это ближе к Гаррисбергу |
И это еще далеко от того места, где мы находимся |
И если зло существует, то это пара железнодорожных путей |
А дьявол - вагон |
Мог бы остаться где-нибудь, но железнодорожные пути продолжали идти |
Кажется, они всегда скоро уходили |
И люди, с которыми он бежал, стонали низко и болезненно |
Пели грустные скряги на луну |
Роза у алтаря, увядшая и увядшая |
Ромеро погрузился в сон |
Он не создал рай и не создал Гаррисберг |
Он умер в яме между |
Теперь некоторые говорят, что человек - корень всех зол |
Другие говорят, что Бог пьяница от боли |
Да, я верю, что Эдемский сад |
Был сожжен, чтобы освободить место для поезда, для поезда |