| Up here in the crows nest I am swimming through the breeze
| Здесь, в вороньем гнезде, я плыву по ветру
|
| One last memory from the sun as it is sinking by degrees
| Последнее воспоминание о солнце, которое постепенно садится
|
| And high above the albatrosses, on the wing is light
| И высоко над альбатросами, на крыле свет
|
| And I will sing to her as she flies by
| И я буду петь ей, когда она пролетит
|
| On this beautiful night
| В эту прекрасную ночь
|
| Ahead is the horizon, always changing, it stands fast
| Впереди горизонт, всегда меняющийся, он стоит крепко
|
| Far behind me are the desert islands, shipwrecks Of the past
| Далеко позади меня необитаемые острова, кораблекрушения прошлого
|
| And I have seen the cannons sounding in the early morning light
| И я видел пушки, звучащие в свете раннего утра
|
| But I have left my battles for the day
| Но я оставил свои сражения на день
|
| On this beautiful night
| В эту прекрасную ночь
|
| Below me, all the sailors, they’re on this journey too
| Подо мной все моряки, они тоже в этом путешествии
|
| And each of us must make our unknown way upon the blue
| И каждый из нас должен проложить свой неведомый путь по голубому
|
| So tonight we cast our worries,
| Итак, сегодня вечером мы отбросим наши заботы,
|
| Float Jetsam on the tide
| Плавайте Jetsam по течению
|
| And we’ll watch them echo far away
| И мы будем наблюдать за их эхом далеко
|
| On this beautiful night
| В эту прекрасную ночь
|
| Flat earth may end
| Плоская Земля может закончиться
|
| We may sail off the edge
| Мы можем отплыть от края
|
| And not be seen again
| И больше не увидишь
|
| So I sing and hope my song will form
| Так что я пою и надеюсь, что моя песня сформируется
|
| A rope of golden chords
| Веревка золотых аккордов
|
| So that I can rescue someone else
| Так что я могу спасти кого-то еще
|
| Should they fall overboard
| Если они упадут за борт
|
| Because some of us are pirates and some of us are damned
| Потому что некоторые из нас пираты, а некоторые из нас прокляты
|
| But all of us, need all of us to ever find the land
| Но всем нам нужно, чтобы мы все когда-нибудь нашли землю
|
| And though the passage of good hope may seem
| И хотя прохождение доброй надежды может показаться
|
| Like a needles eye
| Как игольное ушко
|
| We’re floating on tranquility
| Мы плывем в спокойствии
|
| On this Beautiful night
| В эту Прекрасную ночь
|
| Up here in the crows nest
| Здесь, в вороньем гнезде
|
| I am swimming through the breeze
| Я плыву по ветру
|
| One last memory from the sun | Последнее воспоминание от солнца |