| She walked right in
| Она вошла прямо в
|
| As time slowed down
| Время замедлилось
|
| But not enough
| Но недостаточно
|
| To keep me from ordering up
| Чтобы удержать меня от заказа
|
| Another round
| Еще один раунд
|
| In a bottomless cup
| В бездонной чаше
|
| That I had found
| Что я нашел
|
| In the hopes of never waking up. | В надежде никогда не проснуться. |
| The
|
|
| Jukebox played
| Музыкальный автомат играл
|
| An old country song
| Старая кантри-песня
|
| About steel guitars
| О стальных гитарах
|
| And how he’ll try his level best
| И как он будет стараться изо всех сил
|
| To get along
| Пройти мимо
|
| In the same old bar
| В том же старом баре
|
| Though friends gone wrong
| Хотя друзья ошиблись
|
| Well he once had love but I never got that far
| Ну, у него когда-то была любовь, но я никогда не заходил так далеко
|
| She must have angels on her shoulders
| У нее должны быть ангелы на плечах
|
| Their light wherever she may be
| Их свет, где бы она ни была
|
| She says the angels do not know her
| Она говорит, что ангелы не знают ее
|
| I guess I’m the only one who sees
| Я думаю, я единственный, кто видит
|
| So I got my drink
| Так что я получил свой напиток
|
| And my fix my rose
| И моя исправь мою розу
|
| But I need much more
| Но мне нужно гораздо больше
|
| Than this powdered blue and rented tuxedo
| Чем этот напудренный синий и арендованный смокинг
|
| I need a line
| мне нужна линия
|
| A-something she don’t know
| Что-то, чего она не знает
|
| Cause' she’s probably heard them all a thousand times
| Потому что она, наверное, слышала их все тысячу раз
|
| So I caught her eye
| Так что я поймал ее взгляд
|
| For the next song
| Для следующей песни
|
| And the waltz replaced
| И вальс заменил
|
| The tango like she knows that I don’t belong
| Танго, как будто она знает, что я не принадлежу
|
| In these shoes
| В этих туфлях
|
| I feel all wrong
| я чувствую себя не так
|
| But that’s just my pride, what have I got to lose?
| Но это только моя гордость, что мне терять?
|
| Well last call called
| Ну последний звонок позвонил
|
| But I didn’t hear
| Но я не слышал
|
| I was too busy looking
| я был слишком занят поиском
|
| At her across the remnants of my beer
| На нее по остаткам моего пива
|
| She stood to leave
| Она встала, чтобы уйти
|
| And then it all came clear
| И тогда все стало ясно
|
| That life without her was all I had to fear
| Эта жизнь без нее была всем, чего мне нужно было бояться
|
| You must have angels on your shoulders
| У вас должны быть ангелы на плечах
|
| Their light wherever you may be
| Их свет, где бы вы ни были
|
| She asks me would I like to show her?
| Она спрашивает меня, не хочу ли я показать ей?
|
| I think I might be just the guy you need | Я думаю, что я мог бы быть именно тем парнем, который тебе нужен |