Перевод текста песни Sin Palabras - Jorge Rojas

Sin Palabras - Jorge Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sin Palabras , исполнителя -Jorge Rojas
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Sin Palabras (оригинал)Sin Palabras (перевод)
Entre tantas pasiones que allí me esperaban Среди стольких страстей, что ждали меня там
las virtudes de aquella mujer sin palabras hablaban достоинства этой бессловесной женщины говорили
competía el escote en su espalda конкурировал декольте на спине
con el tajo mortal de su falda со смертельным разрезом ее юбки
Lo que no se animaba a mostrar То, что он не осмелился показать
lo insinuaba я намекнул на это
ni un detalle librado al azar ни одна деталь не оставлена ​​на волю случая
su experiencia dejaba его опыт оставил
y a ese as que guardaba en su manga и этот туз он держал в рукаве
le jugué la mejor de mis cartas Я разыграл ему лучшую из своих карт
Pude allí predecir solo con su mirada Я мог предсказать там только с его взглядом
que por mis caricias su piel desnudaba что мои ласки обнажают ее кожу
que las consecuencias su cuerpo pagaba что последствия его тела заплатили
de estar una noche a mi amor condenada быть однажды ночью моя любовь осуждена
La invité a viajar en el tren de las ganas Я пригласил ее путешествовать на поезде желания
al misterio de amar sin palabras к тайне любви без слов
a dejar su perfume en mi almohada y en mi cama оставить ее духи на моей подушке и в моей постели
a querer, con el alma любить, с душой
la piel y la sangre кожа и кровь
con la fuerza de los huracanes с силой ураганов
derrochando caricias como hacen los amantes тратить ласки, как это делают любовники
Al mirar su figura Глядя на ее фигуру
pensé compararla думал сравнить
con la forma y con las melodías с формой и с мелодиями
que hay en mi guitarra что у меня на гитаре
que un concierto a puerta cerrada чем концерт за закрытыми дверями
me daría hasta la madrugada Я бы отдал себя до рассвета
Yo le dije saber perdonar su tardanza Я сказал ему, чтобы он знал, как простить его опоздание
si con creces el tiempo que estuve sin ella pagaba если больше, чем время я был без нее заплатил
le propuse librar la batalla Я предложил вести бой
aunque en ella mi vida dejara.хотя в ней моя жизнь осталась.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: