Перевод текста песни Pájaro Errante - Jorge Rojas

Pájaro Errante - Jorge Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pájaro Errante, исполнителя - Jorge Rojas
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Испанский

Pájaro Errante

(оригинал)
Ya no temas amarme
Si tus caprichos como una jaula
Aprisionan mis sueños
Enamorados de la distancia
No me dejan tus besos
Alzar el vuelo
El jubiloso vuelo
Hacia los cielos por donde andaba
No temas que me vaya
Siguiendo el rumbo de las bandadas
Que vuelan tras el viento
Pero no logran calmar sus ansias
Como cántaros frescos de agüita clara
Son tus frágiles pechos de los que bebo, mujer amada
Ay, apasionada flor
Mi alado corazón
Jamás alzará vuelo
Me atas con tu amor y vivo en la prisión de tus desvelos
Si dejaras de amarme
Será soltarme
Y seré en los cielos
Amor de nuevo
Pájaro errante
Ya no temas amarme
Si soy cautivo de tus ojazos
No ves que estoy perdido
A la ternura que dan tus manos
Como un roce de fuego
Tu me mareas
Atandome a tu cuerpo
Me pone en celo entre tus brazos
No temas que me vaya dejando el nido que yo soñaba
Tu eres como el árbol que da cobijo entre sus ramas
La libertad que tanto
Busqué volando
La tuve encadenado a tus encantos de cuerpo y alma
Ay, apasionada flor
Mi alado corazón
Jamás alzará vuelo
Me atas con tu amor y vivo en la prisión de tus desvelos
Si dejaras de amarme
Será soltarme
Y seré en los cielos
Amor de nuevo
Pájaro errante
(перевод)
Не бойся больше любить меня
Если твои капризы как клетка
Они заключают в тюрьму мои мечты
Влюбленный в расстояние
Твои поцелуи не покидают меня
Полететь
радостный полет
К небу, где я шел
Не бойся, что я ухожу
Следуя за стадами
что летят за ветром
Но им не удается успокоить свою тягу
Как свежие кувшины чистой воды
Я пью из твоей хрупкой груди, любимая женщина
О страстный цветок
мое крылатое сердце
никогда не взлетит
Ты связываешь меня своей любовью, и я живу в тюрьме твоей бессонницы.
Если ты перестал любить меня
это отпустит меня
И я буду в небе
влюбиться снова
странствующая птица
Не бойся больше любить меня
Если я пленник твоих больших глаз
Разве ты не видишь, что я потерялся
К нежности, которую дарят твои руки
Как кисть огня
ты вызываешь у меня головокружение
привязать меня к твоему телу
Меня согревает в твоих объятиях
Не бойся, что я покину гнездо, о котором мечтал
Ты подобен дереву, дающему укрытие между ветвями
Свобода, которой так много
я искал летать
Я приковал ее к твоим чарам тела и души
О страстный цветок
мое крылатое сердце
никогда не взлетит
Ты связываешь меня своей любовью, и я живу в тюрьме твоей бессонницы.
Если ты перестал любить меня
это отпустит меня
И я буду в небе
влюбиться снова
странствующая птица
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Sacar Las Penas 2004
Por Primera Vez ft. Jorge Rojas 2022
Lagrimas Negras 2006
La Vida 2006
La Yapa 2009
Las Alas De La Libertad 2009
Vuelvo 2014
No Seas Cruel 2004
Milagro De Amor 2006
No Te Vayas Carnaval 2009
Chacarera Del Olvido 2006
Un Montón De Estrellas 2006
La Luna Sin Tí 2006
Como Pájaros En El Aire 2009
Como Vivo Sin Ti 2004
Busca En Tu Corazon 2009
Sin Palabras 2004
En Nombre Del Amor 2004
Locura 2009