Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cool Anymore, исполнителя - Jordan Davis. Песня из альбома Jordan Davis, в жанре Кантри
Дата выпуска: 21.05.2020
Лейбл звукозаписи: An MCA Nashville Release;
Язык песни: Английский
Cool Anymore(оригинал) | Не нужно строить крутую из себя(перевод на русский) |
[Verse 1: Jordan Davis] | [Куплет 1: Jordan Davis] |
So hold your head up, work the room | Держи голову выше, войди в комнату |
Smile like you ain't nervous (Nervous) | И улыбайся, будто совсем не нервничаешь, |
And be the life of every party with all your friends (Your friends) | Будь душой вечеринок со своими друзьями, |
Laugh it off, roll your eyes when they tell you that you're perfect | Отшутись, закати глаза, когда все будут говорить, что ты идеальна, |
You can be that with all of them | Ты можешь вести себя так в их компании, |
- | - |
[Chorus: Jordan Davis] | [Припев: Jordan Davis] |
But you don't have to be cool anymore | Но тебе не нужно больше быть самой крутой, |
Show me the side that nobody else knows | Покажи мне такую себя, которую никто не знает, |
Drop that act with your keys at the door | Оставь это поведение вместе с ключами за дверью, |
Lose the mirrors, I see through the smoke (The smoke) | Брось это шоу, я вижу тебя настоящую, |
Save all that for the rest of the world | Оставь всё это для остальных, |
Come on, let me love you, girl | Ну же, милая, позволь мне полюбить тебя, |
Don't you know that I'm already yours? (Already yours) | Разве ты не понимаешь, что я уже твой? |
You don't have to be cool anymore | Тебе не нужно больше быть самой крутой, |
Cool anymore | Самой крутой. |
- | - |
[Verse 2: Julia Michaels] | [Куплет 2: Julia Michaels] |
Puff your chest, crack a drink with your boys like you like to (Mmm) | Будь напыщенным, выпей пива с друзьями, как ты любишь, |
And you internalize everything that's wrong, yeah (Uh) | И ты осознаешь и примешь все свои ошибки, |
But I know you when I know when we go home | Но я знаю, я точно знаю, что когда мы вернёмся домой, |
You're slow dancin' in the kitchen with me all night long | Ты будем всю ночь медленно танцевать на кухне, |
I know you when I know when we're alone | Я знаю, что когда мы останемся наедине, |
You'll hold me better up, better than anyone | Ты крепко обнимешь меня, лучше, чем кто-либо другой. |
- | - |
[Chorus: Jordan Davis & Julia Michaels] | [Припев: Jordan Davis & Julia Michaels] |
You don't have to be cool anymore | Но тебе не нужно больше быть самой, |
Show me the side that nobody else knows | Покажи мне такую никто не знает, |
Drop that act with your keys at the door | Оставь это поведение вместе с ключами за дверью, |
Lose the mirrors, I see through the smoke | Брось это шоу, я вижу тебя настоящую, |
Save all that for the rest of the world | Оставь всё это для остальных, |
Come on, let me love you, girl | Ну же, милая, позволь мне полюбить тебя, |
And don't you know that I'm already yours? | Разве ты не понимаешь, что я уже твой? |
You don't have to be cool anymore | Тебе не нужно больше быть самой, |
Cool anymore | Самой. |
- | - |
[Bridge: Jordan Davis with Julia Michaels] | [Переход: Jordan Davis with Julia Michaels] |
You can be anything to anyone | Ты можешь быть кем угодно для других, |
When the curtains close and the day is done | Но когда занавес опущен и день подходит к концу, |
It's just us in the dark, baby, just be who you are | Остаёмся лишь мы в темноте, так что нужно быть самими собой. |
- | - |
[Chorus: Jordan Davis & Julia Michaels, Julia Michaels] | [Припев: Jordan Davis & Julia Michaels] |
You don't have to be cool anymore | Но тебе не нужно больше быть самой, |
Show me the side that nobody else knows | Покажи мне такую никто не знает, |
Drop that act with your keys at the door | Оставь это поведение вместе с ключами за дверью, |
Lose the mirrors, I see through the smoke (Yeah, yeah, yeah) | Брось это шоу, я вижу тебя настоящую |
Save all that for the rest of the world | Оставь всё это для остальных, |
Come on, let me love you, girl | Ну же, милая, позволь мне полюбить тебя, |
Don't you know that I'm already yours? (Yeah, yeah, yeah) | Разве ты не понимаешь, что я уже твой |
You don't have to be cool anymore | Тебе не нужно больше быть самой, |
Cool anymore | Самой. |
- | - |
[Outro: Jordan Davis & Julia Michaels, Both] | [Концовка: Jordan Davis & Julia Michaels, вместе] |
You don't gotta be, don't gotta be | Тебе не нужно, не нужно быть |
Cool anymore (Oh) | Самой, |
Cool anymore | Самой, |
You don't gotta be, don't gotta be, don't gotta be (Cool, cool) | Тебе не нужно, не нужно быть |
Cool anymore | Самой, |
You don't gotta be, yeah, yeah | Тебе не нужно быть, да, да, |
Cool anymore | Самой. |
- | - |
Cool Anymore(оригинал) | Быть крутой(перевод на русский) |
- | - |
[Verse 1: Jordan Davis] | [Куплет 1: Jordan Davis] |
So hold your head up, work the room | Так высоко держи голову, пусть в этой комнате все обратят на тебя внимание. |
Smile like you ain't nervous (Nervous) | Улыбайся, как будто ты совсем не нервничаешь |
And be the life of every party with all your friends (Your friends) | И стань звездой вечеринки вместе со своими друзьями |
Laugh it off, roll your eyes when they tell you that you're perfect | Преврати всё в шутку, закати глаза, когда тебе скажут, что ты безупречна. |
You can be that with all of them | Ты можешь вести себя так со всеми... |
- | - |
[Chorus: Jordan Davis] | [Припев: Jordan Davis] |
But you don't have to be cool anymore | Но тебе больше не нужно быть крутой, |
Show me the side that nobody else knows | Покажи мне ту твою сторону, которую никто не видел. |
Drop that act with your keys at the door | Сбрось маску вместе с ключами, когда возвращаешься домой. |
Lose the mirrors, I see through the smoke (The smoke) | Не нужно обманывать меня, я вижу тебя насквозь. |
Save all that for the rest of the world | Оставь это для остального мира, |
Come on, let me love you, girl | Давай, разреши мне полюбить тебя, детка, |
Don't you know that I'm already yours? (Already yours) | Разве ты не знаешь, я уже твой? |
You don't have to be cool anymore | Тебе больше не нужно быть крутой, |
Cool anymore | Не нужно быть крутой. |
- | - |
[Verse 2: Julia Michaels] | [Куплет 2: Julia Michaels] |
Puff your chest, crack a drink with your boys like you like to (Mmm) | Выпячиваешь грудь, бухаешь со своими дружками, как ты это любишь. |
And you internalize everything that's wrong, yeah (Uh) | И ты впитываешь всё, что идёт не так, да |
But I know you when I know when we go home | Но я знаю, кем ты являешься, когда мы идём домой, |
You're slow dancin' in the kitchen with me all night long | Ты медленно танцуешь со мной на кухне всю ночь напролёт. |
I know you when I know when we're alone | Я знаю настоящего тебя, когда мы одни. |
You'll hold me better up, better than anyone | Ты обнимаешь меня лучше всех, кто был у меня. |
- | - |
[Chorus: Jordan Davis & Julia Michaels] | [Припев: Jordan Davis & Julia Michaels] |
You don't have to be cool anymore | Но тебе больше не нужно быть крутой, |
Show me the side that nobody else knows | Покажи мне ту твою сторону, которую никто не видел. |
Drop that act with your keys at the door | Сбрось маску вместе с ключами, когда возвращаешься домой. |
Lose the mirrors, I see through the smoke | Не нужно обманывать меня, я вижу тебя насквозь. |
Save all that for the rest of the world | Оставь это для остального мира, |
Come on, let me love you, girl | Давай, разреши мне полюбить тебя, детка, |
And don't you know that I'm already yours? | Разве ты не знаешь, я уже твой? |
You don't have to be cool anymore | Тебе больше не нужно быть крутой, |
Cool anymore | Не нужно быть крутой. |
- | - |
[Bridge: Jordan Davis with Julia Michaels] | [Переход: Jordan Davis with Julia Michaels] |
You can be anything to anyone | Ты можешь быть кем угодно для кого-то другого, |
When the curtains close and the day is done | Когда шторы задёрнуты и день подходит к концу, |
It's just us in the dark, baby, just be who you are | В этой темноте есть только мы, детка, просто будь собой. |
- | - |
[Chorus: Jordan Davis & Julia Michaels, Julia Michaels] | [Припев: Jordan Davis & Julia Michaels, Julia Michaels] |
You don't have to be cool anymore | Но тебе больше не нужно быть крутой, |
Show me the side that nobody else knows | Покажи мне ту твою сторону, которую никто не видел. |
Drop that act with your keys at the door | Сбрось маску вместе с ключами, когда возвращаешься домой. |
Lose the mirrors, I see through the smoke (Yeah, yeah, yeah) | Не нужно обманывать меня, я вижу тебя насквозь |
Save all that for the rest of the world | Оставь это для остального мира, |
Come on, let me love you, girl | Давай, разреши мне полюбить тебя, детка, |
Don't you know that I'm already yours? (Yeah, yeah, yeah) | Разве ты не знаешь, я уже твой? |
You don't have to be cool anymore | Тебе больше не нужно быть крутой, |
Cool anymore | Не нужно быть крутой. |
- | - |
[Outro: Jordan Davis & Julia Michaels, Both] | [Конец: Jordan Davis & Julia Michaels, Оба] |
You don't gotta be, don't gotta be | Тебе больше не надо, не надо, |
Cool anymore (Oh) | Быть крутой |
Cool anymore | Быть крутой. |
You don't gotta be, don't gotta be, don't gotta be (Cool, cool) | Тебе больше не надо, не надо, не надо |
Cool anymore | Быть крутой. |
You don't gotta be, yeah, yeah | Тебе больше не надо, да, да, |
Cool anymore Быть крутой. | Быть крутой. 1 — Имеется в виду идиома smoke and mirrors, которая означает обман и притворство. Это намек на фокусников, использующих дым и оптические иллюзии при выполнении своих трюков. |
Cool Anymore(оригинал) |
Laugh it off, roll your eyes when they tell you that you’re perfect |
You can be that with all of them |
But you don’t have to be cool anymore |
Show me the side that nobody else knows |
Drop that act with your keys at the door |
Lose the mirrors, I see through the smoke (The smoke) |
Save all that for the rest of the world |
Come on, let me love you, girl |
Don’t you know that I’m already yours? |
(Already yours) |
You don’t have to be cool anymore |
Cool anymore |
Puff your chest, crack a drink with your boys like you like to (Mmm) |
And you internalize everything that’s wrong, yeah (Uh) |
But I know you when I know when we go home |
You’re slow dancin' in the kitchen with me all night long |
I know you when I know when we’re alone |
You’ll hold me better up, better than anyone |
You don’t have to be cool anymore |
Show me the side that nobody else knows |
Drop that act with your keys at the door |
Lose the mirrors, I see through the smoke |
Save all that for the rest of the world |
Come on, let me love you, girl |
And don’t you know that I’m already yours? |
You don’t have to be cool anymore |
Cool anymore |
You can be anything to anyone |
When the curtains close and the day is done |
It’s just us in the dark, baby, just be who you are |
You don’t have to be cool anymore |
Show me the side that nobody else knows |
Drop that act with your keys at the door |
Lose the mirrors, I see through the smoke (Yeah, yeah, yeah) |
Save all that for the rest of the world |
Come on, let me love you, girl |
Don’t you know that I’m already yours? |
(Yeah, yeah, yeah) |
You don’t have to be cool anymore |
Cool anymore |
You don’t gotta be, don’t gotta be |
Cool anymore (Oh) |
Cool anymore |
You don’t gotta be, don’t gotta be, don’t gotta be (Cool, cool) |
Cool anymore |
You don’t gotta be, yeah, yeah |
Cool anymore |
Больше Не Круто(перевод) |
Смейтесь, закатывайте глаза, когда вам говорят, что вы идеальны |
Ты можешь быть таким со всеми |
Но тебе больше не нужно быть крутым |
Покажи мне сторону, которую никто не знает |
Бросьте это действие с ключами у двери |
Потерять зеркала, я вижу сквозь дым (дым) |
Сохраните все это для остального мира |
Давай, позволь мне любить тебя, девочка |
Разве ты не знаешь, что я уже твоя? |
(Уже твое) |
Вам больше не нужно быть крутым |
Круто больше |
Надуйте грудь, выпейте напиток со своими мальчиками, как вам нравится (Ммм) |
И ты усваиваешь все, что не так, да (э-э) |
Но я знаю тебя, когда я знаю, когда мы идем домой |
Ты медленно танцуешь на кухне со мной всю ночь |
Я знаю тебя, когда я знаю, когда мы одни |
Ты поддержишь меня лучше, лучше, чем кто-либо |
Вам больше не нужно быть крутым |
Покажи мне сторону, которую никто не знает |
Бросьте это действие с ключами у двери |
Потерять зеркала, я вижу сквозь дым |
Сохраните все это для остального мира |
Давай, позволь мне любить тебя, девочка |
А разве ты не знаешь, что я уже твоя? |
Вам больше не нужно быть крутым |
Круто больше |
Вы можете быть кем угодно для кого угодно |
Когда шторы закрываются и день заканчивается |
Это просто мы в темноте, детка, просто будь тем, кто ты есть |
Вам больше не нужно быть крутым |
Покажи мне сторону, которую никто не знает |
Бросьте это действие с ключами у двери |
Потеряй зеркала, я вижу сквозь дым (Да, да, да) |
Сохраните все это для остального мира |
Давай, позволь мне любить тебя, девочка |
Разве ты не знаешь, что я уже твоя? |
(Да, да, да) |
Вам больше не нужно быть крутым |
Круто больше |
Ты не должен быть, не должен быть |
Круто больше (О) |
Круто больше |
Ты не должен быть, не должен быть, не должен быть (круто, круто) |
Круто больше |
Ты не должен быть, да, да |
Круто больше |