| I could pick up all your tears | Я мог бы высушить твои слезы, |
| Throw them in your backseat | Оставив их в прошлом, |
| Leave without a second glance | И уйти, не сказав ни слова на прощание. |
| Somehow I'm to blame | Так или иначе, я держу ответ |
| For this never-ending racetrack you call life | В этой бесконечной гонке, которую ты называешь жизнью. |
| | |
| Turn right | Приди |
| Into my arms | В мои объятия, |
| Turn right | Приди, |
| You won't be alone | И ты не будешь одинока. |
| You might fall off this track sometimes | Иногда ты можешь сходить с этого пути, |
| Hope to see you on the finish line | Но, надеюсь, что мы встретимся на финише. |
| | |
| Driving all your friends | Увезу тебя от всех друзей, |
| At a speed they cannot follow | Чтобы они не смогли нас догнать. |
| Soon you will be on your own | Скоро ты сама будешь принимать решения. |
| Somehow I'm to blame | Так или иначе, я держу ответ |
| For this never-ending racetrack we call life | В этой бесконечной гонке, которую ты называешь жизнью. |
| | |
| Turn right | Приди |
| Into my arms | В мои объятия, |
| Turn right | Приди, |
| You won't be alone | И ты не будешь одинока. |
| You might | Иногда ты можешь сходить с этого пути, |
| Fall off this track sometimes | Но, надеюсь, что мы встретимся на финише. |
| Hope to see you on the finish line | |
| | |
| I did all I could | И всё, что можно было дать, я отдал тебе. |
| And I gave everything | Но наши пути разошлись, |
| But you had to go your way | И теперь я иду своей дорогой. |
| And that road was not for me | |
| | |
| So turn right | В мои объятия, |
| Into my arms | Приди, |
| Turn right | И ты не будешь одинока. |
| You won't be alone | Иногда ты можешь сходить с этого пути, |
| You might fall off this track sometimes | Но, надеюсь, что мы встретимся на финише. |
| Hope to see you on the finish line | |
| | |