| Mic check | Проверка микрофона, |
| Can you hear me? | Ты слышишь меня? |
| Gotta know if I'm coming in clearly | Хочу знать, слышишь ли ты меня четко. |
| Static through the speakers | Помехи в динамиках. |
| In a second, your heart will be fearless | Через секунду твою сердце перестанет бояться, |
| Taken for granted | Но только при условии, |
| Right now, you can't stand it | Что прямо сейчас ты не выдержишь |
| Break down | И сломаешься. |
| It's a showdown | Сейчас я раскрою карты, |
| Got to scream it outloud | Хочу громко крикнуть, |
| - | - |
| 'Cause I'm not fakin' | Потому что я не притворяюсь, |
| Girl, I'm just sayin' | Детка, я всего лишь говорю: |
| - | - |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты |
| Never ready for something new | Никогда не готова к чему-то новому. |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты, |
| Now you're feeling like I do | Сейчас ты чувствуешь то же, что и я. |
| Come on, shawty | Давай, детка, |
| Let's leave the past behind us | Оставим прошлое позади. |
| Come on, shout it out | Давай, крикни громко: |
| Hey you | Эй, ты! |
| - | - |
| Not open to suggestions | Не открыта для предложений. |
| I'm dreaming of you and me dancing | Я представляю в мечтах, как мы с тобой танцуем, |
| No one's interferin' | И никто нам не мешает. |
| Gotta do it ourselves | Мы должны сделать все сами, |
| We don't need 'em | Ведь мы ни в ком не нуждаемся. |
| Long as we're together | Пока мы вместе, |
| We won't want anybody else, baby | Никто нам будет нам нужен. |
| Tell me if you're ready | Скажи мне, если готова, |
| 'Cause tonight you will see | Потому что сегодня ночью ты увидишь, |
| - | - |
| That I'm not fakin' | Что я не притворяюсь, |
| Girl, I'm just sayin' | Детка, я всего лишь говорю: |
| - | - |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты |
| Never ready for something new | Никогда не готова к чему-то новому. |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты, |
| Now you're feeling like I do | Сейчас ты чувствуешь то же, что и я. |
| Come on, shawty | Давай, детка, |
| Let's leave the past behind us | Оставим прошлое позади. |
| Come on, shout it out | Давай, крикни громко: |
| Hey you | Эй, ты! |
| - | - |
| You doubted me | Ты сомневалась во мне, |
| And you trusted me | И ты доверяла мне, |
| And I made you see | А я заставил тебя увидеть, |
| How to find your relief | Как найти утешение. |
| I don't know what to say | Я не знаю, что сказать. |
| Get on your way | Встань на свой путь, |
| I gotta hear you scream | Я хочу слышать, как ты крикнешь: |
| - | - |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты |
| Now I'm ready for something new | Никогда не готова к чему-то новому. |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты, |
| Now you're feeling like I do | Сейчас ты чувствуешь то же, что и я. |
| Come on, shout it | Давай, крикни: |
| Let's leave the past behind us | Оставим прошлое позади. |
| Come on, shout it out | Давай, крикни громко: |
| Hey you | Эй, ты! |
| - | - |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты |
| Now we're ready for something new | Никогда не готова к чему-то новому. |
| Hey you, hey you | Эй, ты, эй, ты, |
| Now you're feeling like I do | Сейчас ты чувствуешь то же, что и я. |
| Come on, shout it | Давай, крикни: |
| Let's leave the past behind us | Оставим прошлое позади. |
| Come on, shout it out | Давай, крикни громко: |
| Hey you | Эй, ты! |
| - | - |