| I just got back from the doctor | Я только что вернулся от доктора, |
| He told me that I had a problem | Который сказал, что у меня проблема, |
| But I realized it's you | Но я-то знаю, что это ты. |
| | |
| I try to scratch away the issue | Я пытаюсь справиться с проблемой, |
| All I ever get is tissues | Но все, что у меня получается, это лишь запутаться еще больше. |
| So I can wipe away my tears | Так что я вытираю мои слезы, |
| Yeah | Да. |
| | |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ, |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ, |
| Everybody gets the itch | У всех появляется зуд, |
| Everybody hates that | Все это ненавидят, |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ. |
| | |
| And now I found out you were lying | Теперь я понял, что ты лгала, |
| When you told me you were trying | Когда ты говорила, что пытаешься |
| Just to medicate the rash | Вылечить сыпь. |
| | |
| Tangled vines they are deceiving | Запутала лозы, которые нарушают |
| From the lines that now are leading | Линии, ведущие |
| To the truth I need to hear | К правде, в которой я нуждаюсь. |
| | |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ, |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ, |
| Everybody gets the itch | У всех появляется зуд, |
| Everybody hates that | Все это ненавидят, |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ. |
| Yow | Йо, |
| Yeah | Да. |
| | |
| I breakout and I start to shake | Я сбегаю и начинаю трястись, |
| When I hear your name | Когда слышу твое имя. |
| I can't walk away | Я не могу уйти |
| (I just can't do it...) | . |
| | |
| I can't stop, even if I try | Не могу остановиться, даже если я пытаюсь. |
| I lay down my pride | Я плюю на гордость |
| I can't walk away | И не могу уйти. |
| | |
| I get burned and I have to learn | Я горю и должен понять, |
| That the court's adjourned | Что суд отложен. |
| I can't walk away | Я не могу уйти, |
| Yeah | Да. |
| | |
| Tried lines and tangled vines and | Проверяю линии, запутываю лозы |
| Where the trying times | И там, где испытываю время, |
| I can't walk away | Я не могу уйти. |
| | |
| Poison | Ядовитый, |
| Poison | Ядовитый, |
| Poison ivy | Ядовитый плющ. |
| | |
| Everyone's allergic to poison ivy | У всех аллергия на ядовитый плющ. |
| | |
| Everybody needs a little poison ivy | Всем нужно немного ядовитого плюща, |
| Everybody wants a little poison ivy | Всем хочется немного ядовитого плюща. |
| Everybody gets the itch | У всех появляется зуд, |
| Everybody hates that | Все это ненавидят, |
| Everybody needs a little poison ivy | Всем нужно немного ядовитого плюща. |
| | |
| Everybody gets the itch | У всех появляется зуд, |
| Everybody hates that | Все это ненавидят, |
| Everybody needs a little poison ivy | Всем нужно немного ядовитого плюща, |
| Poison ivy | Ядовитый плющ, |
| Poison ivy | Ядовитый плющ, |
| Poison ivy | Ядовитый плющ. |
| | |
| Gimme some poison, baby! | Дай мне яд, детка! |
| | |