| We’re the kids, we’re the kids
| Мы дети, мы дети
|
| We’re the kids of the future
| Мы дети будущего
|
| We’re the kids, we’re the kids
| Мы дети, мы дети
|
| We’re the kids of the future
| Мы дети будущего
|
| Standing on a dirty, old rooftop
| Стою на грязной старой крыше
|
| Down below, the cars in the city go rushing by
| Внизу машины в городе проносятся мимо
|
| I sit here alone and I wonder why
| Я сижу здесь один и думаю, почему
|
| Come on, Lewis, keep moving forward
| Давай, Льюис, продолжай двигаться вперед
|
| Hold your head up high
| Держите голову высоко
|
| There’s no time for looking down
| Нет времени смотреть вниз
|
| You will not believe where we’re going now
| Вы не поверите, куда мы идем сейчас
|
| Here we go, let me remind you
| Поехали, позвольте мне напомнить вам
|
| Look ahead, the past is behind you
| Смотри вперед, прошлое позади
|
| We’re the kids of the future, whoa-oh
| Мы дети будущего, эй-ой
|
| We’re the kids of the future, whoa-oh
| Мы дети будущего, эй-ой
|
| Everybody live 'cause the future is now
| Все живут, потому что будущее уже наступило.
|
| Bright lights, boy, look around you
| Яркие огни, мальчик, оглянись вокруг
|
| Your imagination is working overtime
| Ваше воображение работает сверхурочно
|
| The world that you dreamt of has now arrived
| Мир, о котором вы мечтали, уже наступил
|
| Hot shot, the greatest adventure
| Горячий выстрел, величайшее приключение
|
| Is where the family you’ve searched for comes alive
| Где оживает семья, которую вы искали
|
| So, come meet the Robinson’s
| Итак, приезжайте знакомиться с Робинзонами
|
| Looking for a place you belong to
| Ищете место, которому вы принадлежите
|
| Looking for a family that wants you
| Ищу семью, которая хочет тебя
|
| We’re the kids of the future, whoa-oh
| Мы дети будущего, эй-ой
|
| We’re the kids of the future, whoa-oh
| Мы дети будущего, эй-ой
|
| Everybody live 'cause the future is now
| Все живут, потому что будущее уже наступило.
|
| Na, na, na, na-na-na
| На, на, на, на-на-на
|
| Na, na, na, na-na-na
| На, на, на, на-на-на
|
| Na, na, na, na-na-na, sing
| На, на, на, на-на-на, пой
|
| Na, na, na, na-na-na
| На, на, на, на-на-на
|
| Everyday we have fun, me and Wilbur
| Каждый день мы веселимся, я и Уилбур
|
| So happy to be here with the Robinson’s
| Так счастлив быть здесь с Робинзонами
|
| I finally feel I can be someone
| Я наконец чувствую, что могу быть кем-то
|
| Outside, a new day is dawning
| Снаружи наступает новый день
|
| Outside, todayland is sprawling everywhere
| Снаружи сегодняшняя земля раскинулась повсюду
|
| I know that it’s right because
| Я знаю, что это правильно, потому что
|
| We’ll save the future together
| Мы спасем будущее вместе
|
| This family’s forever
| Эта семья навсегда
|
| We’re the kids of the future, whoa-oh
| Мы дети будущего, эй-ой
|
| We’re the kids of the future, whoa-oh
| Мы дети будущего, эй-ой
|
| Everybody live 'cause the future is now
| Все живут, потому что будущее уже наступило.
|
| Na, na, na, na-na-na
| На, на, на, на-на-на
|
| Na, na, na, na-na-na
| На, на, на, на-на-на
|
| Na, na, na, na-na-na, sing
| На, на, на, на-на-на, пой
|
| Na, na, na, na-na-na
| На, на, на, на-на-на
|
| We’re the kids, we’re the kids
| Мы дети, мы дети
|
| We’re the kids of the future
| Мы дети будущего
|
| We’re the kids, we’re the kids
| Мы дети, мы дети
|
| We’re the kids of the future
| Мы дети будущего
|
| We’re the kids, we’re the kids
| Мы дети, мы дети
|
| We’re the kids of the future
| Мы дети будущего
|
| We’re the kids, we’re the kids
| Мы дети, мы дети
|
| We’re the kids of the future | Мы дети будущего |