| Joy to the world! | Радость для мира! |
| The Lord is come!
| Господь пришел!
|
| Let earth receive her King!
| Пусть земля примет своего Царя!
|
| Let every heart prepare him room!
| Пусть каждое сердце готовит ему комнату!
|
| Let heaven and nature sing.
| Пусть небо и природа поют.
|
| Let heaven and nature sing.
| Пусть небо и природа поют.
|
| Let heaven and nature sing.
| Пусть небо и природа поют.
|
| We three kings of Orient are
| Мы три короля Востока
|
| Bearing gifts we travel so far.
| С подарками мы путешествуем до сих пор.
|
| Field and fountain, moor and mountain,
| Поле и фонтан, болото и гора,
|
| Following yonder star.
| Следуя за той звездой.
|
| Joy to the world! | Радость для мира! |
| The Lord is come!
| Господь пришел!
|
| Let earth receive her King!
| Пусть земля примет своего Царя!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Let every heart prepare him room!
| Пусть каждое сердце готовит ему комнату!
|
| Let heaven and nature sing.
| Пусть небо и природа поют.
|
| Let heaven and nature sing.
| Пусть небо и природа поют.
|
| Let heaven and nature sing.
| Пусть небо и природа поют.
|
| Born a king on Bethlehem’s plain,
| Родился царем на равнине Вифлеема,
|
| Gold I bring to crown Him again,
| Золото я приношу, чтобы увенчать Его снова,
|
| King forever, ceasing never
| Король навсегда, не переставая никогда
|
| (Whoa!)
| (Вау!)
|
| Joy to the world! | Радость для мира! |
| The Lord is come!
| Господь пришел!
|
| Let earth receive her King!
| Пусть земля примет своего Царя!
|
| Let every heart prepare him room!
| Пусть каждое сердце готовит ему комнату!
|
| And heaven and nature sing.
| И небо и природа поют.
|
| And heaven and nature sing.
| И небо и природа поют.
|
| Let heaven, heaven and nature heaven and nature sing.
| Пусть небо, небо и природа небо и природа поют.
|
| (Oh! Oh Oh!) | (Ох ох ох!) |