| I'm waiting for you right outside | Я жду тебя прямо на улице, |
| The place we first locked eyes, oh | Там, где мы впервые встретились глазами . |
| I feel like we're both losing sight | Такое чувство, что мы оба теряем зрение. |
| We don't get to do this twice and I wonder | Того, что было, не повторить, и я не знаю... |
| | |
| Will you care when I'm gone? | Будет ли тебе всё равно, когда меня не будет рядом? |
| And it's time and I've really had enough | Уже пора, да и хватит с меня. |
| And I'm sorry for the trouble | И прости за беспокойство. |
| | |
| It's been costing us so much | Это дорого нам обошлось. |
| Splitting apart, it's getting harder | Поскольку мы отдаляемся, становится всё сложнее |
| To tell what you want | Говорить тебе то, что ты хочешь слышать. |
| So bored with these games, games | Меня так достали все эти игры! |
| | |
| The last time that I left these steps | Последний раз, когда я спустился по этим ступенькам, |
| Was after our first kiss | Был после нашего первого поцелуя. |
| I wonder why you haven't shown | Не знаю, почему ты не появилась, |
| I'll be leaving here alone and I wonder | Я останусь здесь совсем один, и я не знаю... |
| | |
| Will you care when I'm gone? | Будет ли тебе всё равно, когда меня не будет рядом? |
| And it's time and I've really had enough | Уже пора, да и хватит с меня. |
| And I'm sorry for the trouble | И прости за беспокойство. |
| | |
| It's been costing us so much | Это дорого нам обошлось. |
| Splitting apart, it's getting harder | Поскольку мы отдаляемся, становится всё сложнее |
| To tell what you want | Говорить тебе то, что ты хочешь слышать. |
| So bored with these games, games | Меня так достали все эти игры! |
| | |
| [3x:] | [3x:] |
| (So bored with these games, games) | |
| Splitting apart, it's getting harder | Поскольку мы отдаляемся, становится всё сложнее |
| To tell what you want | Говорить тебе то, что ты хочешь слышать. |
| So bored with this | Меня так достало это... |
| | |
| I'm left in the dark | Я остался во тьме. |
| I never thought you could be breaking my heart | Я никогда не думал, что ты можешь разбить мне сердце. |
| I'm so bored with these games, games | Меня так достали все эти игры. |
| | |
| Will you care when I'm gone? | Будет ли тебе всё равно, когда меня не будет рядом? |
| And it's time and I've really had enough | Уже пора, да и хватит с меня. |
| And I'm sorry for the trouble | И прости за беспокойство. |
| | |
| It's been costing us so much | Это дорого нам обошлось. |
| Splitting apart, getting harder | Поскольку мы отдаляемся, становится всё сложнее |
| To tell what you want | Говорить тебе то, что ты хочешь слышать. |
| So bored with these games, games | Меня так достали все эти игры! |
| Games, oh games, oh yeah, games | Игры, игры, игры, да! |