| I'll pick you up at seven | Я заеду за тобой в 7 вечера, |
| We can drive around and see a movie | Мы можем покататься на машине и посмотреть кино, |
| Every scene will have a meaning | Каждый момент будет полон смысла, |
| But you'll be the one that moves me | Но ты будешь единственной, кто затронет мои чувства. |
| | |
| I've been hurt before | Раньше мне уже причиняли боль, |
| So baby, promise that you're gonna be true | Поэтому детка, обещай, что будешь со мной честной, |
| I'm gonna be, be good | Я буду вести себя хорошо, |
| So tell me that you're gonna be good too, yeah! | Так скажи мне, что ты тоже будешь вести себя хорошо, да! |
| | |
| You gotta be, be good to me | Ты должна хорошо себя вести со мной, |
| I'm gonna be, be good to you | Я буду хорошо себя вести с тобой, |
| We'll be happy as can be | Мы будем счастливы, как только возможно, |
| Just gotta be, be good to me, baby! | Просто ты должна хорошо себя вести со мной, детка. |
| | |
| I'm gonna treat you right, we'll never fight | Я буду относиться к тебе как надо, мы не будем драться, |
| Now, baby you can trust me | Теперь ты можешь довериться мне, детка. |
| When I hold you tight, I feel alright | Когда я крепко обнимаю тебя, мне хорошо, |
| I guess that I'm just lucky | Я думаю, что мне просто повезло. |
| | |
| I've been hurt before | Раньше мне уже причиняли боль, |
| So baby, promise that you're gonna be true, oh! | Поэтому детка, обещай, что будешь со мной честной, |
| I'm gonna be, be good | Я буду вести себя хорошо, |
| So tell me that you're gonna be good too, ow! | Так скажи мне, что ты тоже будешь вести себя хорошо, да! |
| | |
| You gotta be, be good to me | Ты должна хорошо себя вести со мной, |
| I'm gonna be, be good to you | Я буду хорошо себя вести с тобой, |
| We'll be happy as can be | Мы будем счастливы, как только возможно, |
| You gotta be, be good to me, baby! | Просто ты должна хорошо себя вести со мной, детка. |
| | |
| Listen girl, you gotta be good | Послушай, дорогая, ты должна хорошо себя вести, |
| I don't wanna hurt you, I wanna kiss you!! | Я не хочу обижать тебя, а хочу поцеловать! |
| Yeah! C'mon, c'mon! Come over here! | Да, Давай, давай! Подойди поближе! |
| | |
| You gotta be, be good to me | Ты должна хорошо себя вести, |
| I'm gonna be, be good to you | Я буду хорошо вести себя с тобой, |
| We'll be happy as can be | Мы будем счастливы, как только возможно, |
| You gotta be, be good to me | Просто ты должна хорошо себя вести со мной. |
| C'mon, c'mon! | Давай, давай! |
| | |
| You gotta be, be good to me | Ты должна хорошо себя вести со мной, |
| I'm gonna be, be good to you | Я буду хорошо себя вести с тобой, |
| We'll be happy as can be | Мы будем счастливы, как только возможно, |
| Just gotta be, be good to me, yeah! | Просто ты должна хорошо себя вести со мной, да! |
| | |
| Listen girl, you're outta control | Послушай, дорогая, ты выходишь из-под контроля, |
| I think you and me will be a great couple, yeah | Я думаю, что ты и я будем хорошей парой, да. |