Перевод текста песни Je T'aime - Lara Fabian

Je T'aime - Lara Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je T'aime, исполнителя - Lara Fabian. Песня из альбома Pure, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.06.1997
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Французский

Je T'Aime

(оригинал)

Я люблю тебя

(перевод на русский)
D'accord, il existait d'autres façons de se quitterСогласна, существовали другие способы расстаться.
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aiderНесколько осколков разбитого стекла, возможно, могли бы нам помочь.
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonnerВ этой горестной тишине я решила простить
Les erreurs qu'on peut faire ? trop s'aimerВсе те ошибки, которые можно совершить, когда слишком сильно любишь.
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamaitСогласна, маленькая девочка во мне часто выдвигала тебе требования.
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeaisПочти как мать, ты заботился обо мне, оберегал меня.
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partagerЯ украла у тебя кровь, которой не стоило бы делиться.
A bout des mots, des rêves je vais crierНа пределе слов, снов, я буду кричать...
--
Je t'aime, je t'aimeЯ люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou comme un soldatКак сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinemaКак звезду кино.
Je t'aime, je t'aimeЯ люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup comme un roiКак волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pasКак мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme çaВидишь, я люблю тебя именно так...
--
D'accord je t'ai confie tous mes sourires, tous mes secretsСогласна, я доверила тебе все свои улыбки, все свои секреты.
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoueДаже те, которые не должен знать никто, разве что родной брат.
Dans cette maison de pierre,В этом каменном доме
Satan nous regardait danserСатана смотрел, как мы танцуем.
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paixЯ так хотела войны тел, заключивших перемирие.
--
Je t'aime, je t'aimeЯ люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou comme un soldatКак сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinemaКак звезду кино.
Je t'aime, je t'aimeЯ люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup comme un roiКак волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pasКак мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme çaВидишь, я люблю тебя именно так...
--
Je t'aime, je t'aimeЯ люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un fou comme un soldatКак сумасшедшего, как воина,
Comme une star de cinemaКак звезду кино.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeЯ люблю тебя, я люблю тебя,
Comme un loup comme un roiКак волка, как короля,
Comme un homme que je ne suis pasКак мужчину, которым я не являюсь,
Tu vois, je t'aime comme çaВидишь, я люблю тебя именно так...
--

Je T'Aime

(оригинал)

Я люблю тебя

(перевод на русский)
--
D'accord, il existait d'autres façons de se quitterКонечно же могли мы по другому всё решить
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aiderОсколки посуды могли бы в этом подсобить
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonnerИ в горькой тишине решила, что нужно простить
Les erreurs qu'on peut faire ? trop s'aimerОшибки, что любя можем свершить.
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamaitКонечно, про себя, как девочка тебя звала
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeaisМеня же ты как мать, укутывала, берегла
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partagerЛюбовь я разожгла в тебе, за что себя корю
A bout des mots, des rêves je vais crierНе хватит мыслей, слов — я закричу.
--
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю
Comme un fou comme un soldatБезумца или солдата
Comme une star de cinemaИль будешь ты кинозвезда
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю
Comme un loup comme un roiКак волка или короля
Comme un homme que je ne suis pasКак жаль, что не мужчина я
Tu vois, je t'aime comme çaНо я люблю тебя
--
D'accord je t'ai confieДоверила тебе
Tous mes sourires, tous mes secretsСекреты, горести обид
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoueБыла ты мне как брат, что не предаст и защитит
Dans cette maison de pierre,И в доме из камня
Satan nous regardait danserДьвол на танец наш смотрел
J'ai tant voulu la guerre de corpsХотела битвы тел
Qui se faisaient la paixЧтоб мирен был её удел.
--
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю
Comme un fou comme un soldatБезумца или солдата
Comme une star de cinemaИль будешь ты кинозвезда
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю
Comme un loup comme un roiКак волка или короля
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme çaНо я люблю тебя
--
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю
Comme un fou comme un soldatБезумца или солдата
Comme une star de cinemaИль будешь ты кинозвезда
Je t'aime, je t'aime,Люблю, люблю
Je t'aime, je t'aime,Люблю, люблю
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю
Comme un loup comme un roiКак волка или короля
Comme un homme que je ne suis pasКак жаль, что не мужчина я
Tu vois, je t'aime comme çaНо я люблю тебя

Je T'Aime

(оригинал)

Моя любовь

(перевод на русский)
--
D'accord, il existait d'autres façons de se quitterНастал разлуки миг, и на губах застыл вопрос:
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aiderВозможно ль склеить вновь осколки счастья и любви?
Dans ce silence amer, j'ai décidée de pardonnerОставшись в тишине, хочу простить ошибки те,
Les erreurs qu'on peut faire ? trop s'aimerПомехой вставших на пути.
D'accord la petite fille en moi souvent te réclamaitКапризы все мои переживал спокойно ты.
Presque comme une mère, tu me bordais, me protegeaisОберегал меня, даря заботу и тепло.
Je t'ai volé ce sang qu'on n'aurait pas dû partagerА я взяла себе кусок души, что жил в тебе.
A bout des mots, des rêves je vais crierИ на пределе слов я прокричу:
--
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю,
Comme un fou comme un soldatКак безумца на войне,
Comme une star de cinemaИ как героя кинолент.
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю,
Comme un loup comme un roiКак шута, как короля.
Comme un homme que je ne suis pasИ жизнь моя, она твоя,
Tu vois, je t'aime comme çaТвоя и навека.
--
D'accord je t'ai confieСекреты все мои и все заветные мечты
Tous mes sourires, tous mes secretsДоверила тебе.
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoueРаскрыла душу я свою.
Dans cette maison de pierre,А в комнате темно,
Satan nous regardait danserИ дьявол видит танец наш.
J'ai tant voulu la guerre de corpsОн жаждет тел войны,
Qui se faisaient la paixИ станет долгожданным мир.
--
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю,
Comme un fou comme un soldatКак безумца на войне,
Comme une star de cinemaИ как героя кинолент.
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю,
Comme un loup comme un roiКак шута, как короля.
Comme un homme que je ne suis pasИ жизнь моя, она твоя,
Tu vois, je t'aime comme çaТвоя и навека.
--
Je t'aime, je t'aimeЛюблю, люблю,
Comme un fou comme un soldatКак безумца на войне,
Comme une star de cinemaИ как героя кинолент.
Je t'aime, je t'aime,Люблю, люблю,
Je t'aime, je t'aime,Люблю, люблю,
Je t'aime, je t'aimeТебя люблю.
Comme un loup comme un roiКак шута, как короля.
Comme un hommeИ жизнь моя, она твоя,
Que je ne suis pasТвоя и навека...
Tu vois, je t'aime comme çaВедь ты любовь моя...
--

Je T'aime

(оригинал)
D'accord, il existait
D'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer,
J'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer
D'accord la petite fille en moi
Souvent te réclamait
Presque comme une mère,
Tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang
Qu'on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord je t'ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps
Qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Tu vois, je t’aime comme ça

я тебя люблю

(перевод)
Хорошо, было
Другой способ попрощаться
Некоторые осколки стекла
Может нам помочь
В этой горькой тишине,
Я решил простить
Ошибки, которые вы можете совершить, слишком сильно любя себя
Хорошо маленькая девочка во мне
Тебя часто зовут
Почти как мать,
Ты укрыл меня, защитил меня
я украл твою кровь
Что мы не должны были делиться
В конце слов, снов я буду кричать
Я люблю тебя Я люблю тебя
Как сумасшедший, как солдат
как кинозвезда
Я люблю тебя Я люблю тебя
Как волк, как король
Как мужчина я не
Видишь ли, я люблю тебя такой
Хорошо, я доверил тебе
Все мои улыбки, все мои секреты
Даже те, в том числе только один брат
Является непризнанным опекуном
В этом каменном доме,
Сатана смотрел, как мы танцуем
Я так хотел войны тела
кто заключил мир
Я люблю тебя Я люблю тебя
Как сумасшедший, как солдат
как кинозвезда
Я люблю тебя Я люблю тебя
Как волк, как король
Как мужчина я не
Видишь ли, я люблю тебя такой
Я люблю тебя Я люблю тебя
Как сумасшедший, как солдат
Как кинозвезда
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Как волк, как король
Как мужчина я не
Видишь ли, я люблю тебя такой
Видишь ли, я люблю тебя такой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #жетем лара фабиан #жетем #лара фабиан жетем


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Suis Malade 2011
Si Tu M'aimes 1997
Je Me Souviens 2005
Growing Wings 2017
Caruso 2011
Choose What You Love Most (Let It Kill You) 2017
I Guess I Loved You 2000
We Are the Flyers 2017
Мама моя 2013
Surrender To Me ft. Lara Fabian 1996
Review My Kisses 2000
Painting in the Rain 2017
Tango 2011
Demain n` existe pas 2013
Mademoiselle Hyde 2013
Russian Fairy tale 2013
Perfect 2017
Intoxicated 2000
Wonderful Life 2000
Si Tu M’aimes 2011

Тексты песен исполнителя: Lara Fabian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Climb Ev'ry Mountain 2016
I Need U 2002
Sentimiento Nuevo 2006
A Perfect Heart ft. Lynda Randle 2013
Spanish Eyes 1969
Chitarra vagabonda 1999
Insonlar 2023
The Ethers Tragic 2014