| Unspeakable violence lies in the silence between us
| Невыразимое насилие заключается в молчании между нами
|
| We’ve been so reckless, now there’s no more grace to redeem us
| Мы были так безрассудны, теперь нет больше благодати, чтобы искупить нас.
|
| Were we fools to believe that our love would last?
| Были ли мы дураками, чтобы верить, что наша любовь продлится?
|
| Are we hopelessly lost, trying to bury the past?
| Мы безнадежно заблудились, пытаясь похоронить прошлое?
|
| Can we find one another in a darkness so vast?
| Можем ли мы найти друг друга в такой безбрежной тьме?
|
| Should we keep on riding on? | Должны ли мы продолжать кататься? |
| Straight on till the dawn?
| Прямо до рассвета?
|
| Ride on, we know exactly were it is we’re going
| Езжайте, мы точно знаем, куда мы едем
|
| Ride on, into the eye of any storm that’s blowing
| Поезжай, в глаз любой бури, которая дует
|
| May you always ride on, may you always ride on
| Пусть ты всегда едешь, пусть ты всегда едешь
|
| Till you’re gone, gone, millions of miles from me
| Пока ты не уйдешь, не уйдешь, за миллионы миль от меня.
|
| No matter the distance, I always felt you near
| Независимо от расстояния, я всегда чувствовал, что ты рядом
|
| Now I can’t see you, could’ve sworn you were standin' right here
| Теперь я не вижу тебя, мог бы поклясться, что ты стоишь прямо здесь
|
| I loved you darling, I always did
| Я любил тебя, дорогая, я всегда любил
|
| Though I never did find out where your heart was hid
| Хотя я так и не узнал, где спрятано твое сердце
|
| We swore forever the day that we met
| Мы поклялись навсегда в тот день, когда встретились
|
| To keep on riding on, until the war was won
| Продолжать кататься, пока война не будет выиграна
|
| Ride on, we know exactly were it is we’re going
| Езжайте, мы точно знаем, куда мы едем
|
| Ride on, into the eye of any storm that’s blowing
| Поезжай, в глаз любой бури, которая дует
|
| May you always ride on, may you always ride on
| Пусть ты всегда едешь, пусть ты всегда едешь
|
| Till you’re gone, gone, millions of miles from me
| Пока ты не уйдешь, не уйдешь, за миллионы миль от меня.
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles
| Миллионы миль
|
| Millions of miles | Миллионы миль |