| Blue Woman (оригинал) | Голубая женщина (перевод) |
|---|---|
| Winter, he’s on our front porch | Зима, он на нашем крыльце |
| Laying down a sheet of snow | Укладка листа снега |
| Me, I’m in our big brass bed laying in all my sorrows | Я, я в нашей большой латунной кровати, лежу во всех своих печалях |
| 'Cause I am a blue woman | Потому что я синяя женщина |
| I am a blue woman | Я синяя женщина |
| And you are my blue man | А ты мой синий человек |
| Good old winter, he’s got me dreamin' | Старая добрая зима, он заставил меня мечтать |
| Of my first home, the burning southwest | Моего первого дома, горящего юго-запада |
| So I lay here through the quiet morning | Так что я лежал здесь тихим утром |
| Countin' on dreams I can’t quite grab | Рассчитываю на мечты, которые не могу схватить |
| When countin' dreams is all I have | Когда я считаю мечты, это все, что у меня есть |
| 'Cause I am a blue woman | Потому что я синяя женщина |
| I am a blue woman | Я синяя женщина |
| And you are my blue man | А ты мой синий человек |
| Honey, you are my blue man | Дорогая, ты мой синий человек |
