| Fifteen lines on a highway stretch
| Пятнадцать линий на участке шоссе
|
| Is the amount of time it took to think of you
| Сколько времени потребовалось, чтобы подумать о тебе
|
| I’ve been there before and I’ll be there again
| Я был там раньше, и я буду там снова
|
| I’m like a tethered ball you can never catch
| Я как привязанный мяч, который ты никогда не поймаешь
|
| You were my only friend
| Ты был моим единственным другом
|
| Time is taut, there is no way to bend
| Время натянуто, нет возможности согнуть
|
| It to way back when I knew you then
| Это назад, когда я знал тебя тогда
|
| To you, all the love I send
| Тебе, всю любовь, которую я посылаю
|
| From this long mile
| Из этой длинной мили
|
| From this passenger bed
| С этой пассажирской кровати
|
| Oh, lonesome road
| О, одинокая дорога
|
| Teach me to run
| Научи меня бежать
|
| Back into the arms of my darling one
| Вернуться в объятия моей любимой
|
| Fourteen days and a fever dream
| Четырнадцать дней и лихорадочный сон
|
| Was all it took to wanna see me
| Было ли все, что нужно, чтобы захотеть увидеть меня?
|
| The lover’s card and some tea leaves
| Карта любовника и чайные листья
|
| Was all it took to wanna be with me
| Было ли все, что нужно, чтобы хотеть быть со мной
|
| But if fate is a dart that you throw at a map
| Но если судьба - это дротик, который ты бросаешь в карту
|
| Then you can’t count on fate, you can count on that
| Тогда на судьбу можно не рассчитывать, на нее можно рассчитывать
|
| Fate is the devil that made you my past
| Судьба - это дьявол, который сделал тебя моим прошлым
|
| Fate loves and loses and never looks back
| Судьба любит и проигрывает и никогда не оглядывается назад
|
| Oh, lonesome bird
| О, одинокая птица
|
| Teach me to fly
| Научи меня летать
|
| Back into the arms of my sunshine
| Вернуться в объятия моего солнечного света
|
| Thirteen hours till I see you
| Тринадцать часов до встречи
|
| Flyin' all around this world so you can see me too
| Летаю по всему миру, чтобы ты тоже мог меня увидеть
|
| For once, this head has somewhere to lay
| На этот раз этой голове есть где лежать
|
| In the arms of my long lost honey babe
| В объятиях моей давно потерянной милой малышки
|
| Time and fate
| Время и судьба
|
| Oh, time and fate
| О, время и судьба
|
| Lay me in the arms of my honey babe
| Положи меня на руки моей милой малышке
|
| Lay me in the arms of my honey babe | Положи меня на руки моей милой малышке |