| Late in the summer, children run without clothes
| В конце лета дети бегают без одежды
|
| Chill of the winter not far down the road
| Холод зимы не за горами
|
| In the windows are silhouettes of husbands and wives
| В окнах силуэты мужей и жен
|
| Watching in silence till the evening arrives
| Смотря в тишине, пока не наступит вечер
|
| And there, all around, insects scream in the trees
| А там кругом в деревьях кричат насекомые
|
| The promise of rain can be heard on the breeze
| Обещание дождя можно услышать на ветру
|
| Well, oh lord, oh lord
| Ну, о господи, о господи
|
| We break so easily
| Мы так легко ломаемся
|
| Well, oh lord, oh lord
| Ну, о господи, о господи
|
| We shatter like glass
| Мы разбиваем, как стекло
|
| Well, the headlights glow, the sky will soon be black
| Ну, светятся фары, небо скоро станет черным
|
| The freeway riders are rolling, heading back
| Гонщики по автостраде катятся, возвращаясь
|
| They’re heading back home
| Они возвращаются домой
|
| A dark-haired woman is driving the roads
| Темноволосая женщина едет по дорогам
|
| Breathing deeply, she don’t mind bein' alone
| Глубоко дыша, она не против остаться одна
|
| Well, I spend my nights in the reservoir
| Ну, я провожу ночи в водохранилище
|
| Saying prayers for the passing cars | Произнесение молитв за проезжающие машины |