| She stands and she stares
| Она стоит и смотрит
|
| At the face in the mirror
| На лицо в зеркале
|
| The years haven’t been that unkind
| Годы не были такими недобрыми
|
| Just the right makeup
| Только правильный макияж
|
| And just the right laces
| И только правильные шнурки
|
| Erased all the traces of time
| Стерты все следы времени
|
| The note that she wrote him
| Записка, которую она написала ему
|
| That told of her suffering
| Это рассказало о ее страданиях
|
| She might have to sit with all night
| Возможно, ей придется сидеть всю ночь
|
| She made up her face
| Она накрасила лицо
|
| She made up her story
| Она придумала свою историю
|
| But he finally made up her mind
| Но он наконец решился
|
| He finally made up her mind
| Он наконец решился
|
| She’d not been the cheatin' kind
| Она не была обманчивой
|
| But too many long nights
| Но слишком много долгих ночей
|
| And home all alone nights
| И дома одни ночи
|
| Drove her right over the line
| Проехал ее прямо по линии
|
| And he finally made up her mind
| И он наконец решился
|
| The picture that hangs in
| Картина, которая висит в
|
| The frame by the mirror
| Рамка у зеркала
|
| Brings up a tear to her eyes
| Вызывает слезу на глазах
|
| She longs to remember
| Она жаждет помнить
|
| Those feelings so tender
| Эти чувства такие нежные
|
| She felt as that blushing young bride
| Она почувствовала, как та краснеющая юная невеста
|
| But he goes out drinking
| Но он уходит пить
|
| Without ever thinking
| Никогда не думая
|
| About what he’s leaving behind
| О том, что он оставляет
|
| So she made up her face
| Так что она сделала свое лицо
|
| And she made up her story
| И она придумала свою историю
|
| But he finally made up her mind
| Но он наконец решился
|
| He finally made up her mind
| Он наконец решился
|
| She’d not been the cheatin' kind
| Она не была обманчивой
|
| But too many long nights
| Но слишком много долгих ночей
|
| And home all alone nights
| И дома одни ночи
|
| Drove her right over the line
| Проехал ее прямо по линии
|
| And he finally made up her mind
| И он наконец решился
|
| Yes, he finally made up her mind | Да, он наконец решился |