| Well its hard to be cool when your still in High School
| Ну, трудно быть крутым, когда ты еще учишься в старшей школе.
|
| You got the old man jacking you around
| У тебя есть старик, который тебя разводит
|
| And he tells you what to do
| И он говорит вам, что делать
|
| Gives your opinions to you
| Высказывает вам свое мнение
|
| And you feel like just some kinda clown
| И ты чувствуешь себя просто клоуном
|
| And the old lady is bitchin
| И старушка озлоблена
|
| Why do you clean up all the kitchen
| Зачем ты убираешь всю кухню
|
| What time you gonna be home tonight
| Во сколько ты будешь дома сегодня вечером?
|
| And you walk out the door
| И ты выходишь за дверь
|
| Cause you can’t take anymore
| Потому что ты больше не можешь
|
| You don’t know wrong from right
| Вы не отличаете неправильное от правильного
|
| As you walk by
| Когда вы проходите мимо
|
| All the young girls gonna wink their eye
| Все молодые девушки будут подмигивать
|
| You ain’t playin' for pennies no no
| Ты не играешь за копейки, нет, нет.
|
| You know that the trick is to hide
| Вы знаете, что хитрость заключается в том, чтобы скрыть
|
| Your to young to live
| Ты молод, чтобы жить
|
| But your a little to fast to die
| Но ты слишком быстро умираешь
|
| Well you fear for you ass and run ??
| Ну ты боишься за свою задницу и бежишь??
|
| Down that grass, when the crowd comes near ??
| Вниз по этой траве, когда толпа приближается ??
|
| And the suicide dolls ?? | А куклы-самоубийцы?? |
| can be easily bought
| можно легко купить
|
| After a six, six pack of beer
| После шести, шести пачек пива
|
| And they talk a little loud
| И они говорят немного громко
|
| When their — «Who have you been with now» ??
| Когда их — «С кем ты был сейчас» ??
|
| Did you find yourself a hero
| Вы нашли себя героем
|
| And you think its kinda fun
| И вы думаете, что это весело
|
| That you don’t have any money
| Что у тебя нет денег
|
| To bet if you place or you show
| Сделать ставку, если вы разместите или покажете
|
| All the young girls gonna shake their thigh
| Все молодые девушки будут трясти бедрами
|
| Well some time in the night
| Ну какое-то время ночью
|
| You cry for a sign
| Ты плачешь о знаке
|
| Of someone to help you along
| Кого-то, кто поможет вам
|
| But you see yourself as tough
| Но ты считаешь себя крутым
|
| And you know its just a bluff
| И ты знаешь, что это просто блеф
|
| You got that reputation to carry on
| У вас есть эта репутация, чтобы продолжать
|
| And if you ever get away
| И если ты когда-нибудь уйдешь
|
| From what the old man might say
| Из того, что мог бы сказать старик
|
| Hey you been a big man …
| Эй, ты был большим человеком…
|
| You’ll remember the cliché
| Вы будете помнить клише
|
| In what your mother use to say
| В том, что твоя мать говорит
|
| Your family is your only friend
| Ваша семья – ваш единственный друг
|
| All the young girls gonna shake their thigh | Все молодые девушки будут трясти бедрами |