Перевод текста песни The Real Life - John Mellencamp, Joanne Woodward

The Real Life - John Mellencamp, Joanne Woodward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Real Life , исполнителя -John Mellencamp
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Real Life (оригинал)Реальная Жизнь (перевод)
Suzanne divorced her husband Сюзанна развелась с мужем
She got the keys to the car and the home Она получила ключи от машины и дома
But her friends were really his friends Но ее друзья были действительно его друзьями
No one stops by to see her much anymore Никто больше не останавливается, чтобы увидеть ее
So one night she goes back down to the old haunts Итак, однажды ночью она возвращается к старым местам
That once upon a time were her own Что когда-то были ее собственными
She didn’t know nobody out there no more Она больше никого не знала
And the whole experience just made her feel so old И весь этот опыт заставил ее почувствовать себя такой старой
She says Она сказала
Chorus хор
I want to live the real life Я хочу жить настоящей жизнью
I want ot live my life close to the bone Я не хочу жить своей жизнью близко к кости
Just because I’m middle-aged that don’t mean Просто потому, что я среднего возраста, это не значит
I want to sit around my house and watch T.V. Я хочу сидеть дома и смотреть телевизор.
I want the real life Я хочу настоящей жизни
I want to live the real life Я хочу жить настоящей жизнью
Jackson Jackson was a good kid Джексон Джексон был хорошим ребенком
He had four years of college and a bachelor’s degree У него было четыре года обучения в колледже и степень бакалавра.
Started workin' when he was 21 Начал работать, когда ему был 21 год
Got fed up and quit надоело и бросил
When he was 43 Когда ему было 43
He said, «My whole life Он сказал: «Вся моя жизнь
I’ve done what I’m supposed to do Now I’d like to maybe do something for myself Я сделал то, что должен был сделать Теперь я хотел бы сделать что-то для себя
And just as soon as I figure out what that is You can bet your life I’m gonna give it hell» И как только я выясню, что это такое, можешь поспорить на свою жизнь, что я устрою ад».
He says Он говорит
Chorus хор
I guess it don’t matter how old you are Я думаю, это не имеет значения, сколько вам лет
Or how old one lives to be Или сколько лет проживешь
I guess it boils down to what we did with our lives Я думаю, это сводится к тому, что мы сделали со своей жизнью
And how we deal with our own destinies И как мы справляемся со своими судьбами
But something happens Но что-то происходит
When you reach a certain age Когда вы достигнете определенного возраста
Particularly to those ones that are young at heart Особенно тем, кто молод душой
It’s a lonely proposition when you realize Это одинокое предложение, когда вы понимаете
That’s there’s less days in front of the horse Это меньше дней перед лошадью
Than riding in the back of this cart Чем ехать в задней части этой тележки
I say Я говорю
Chorusхор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: