| Come all you young fellers so young and so fine
| Приходите все вы, молодые парни, такие молодые и такие прекрасные
|
| And seek not your fortune in a dark dreary mine
| И не ищи счастья в темной унылой шахте
|
| It’ll form like a habit and seep to your soul
| Это сформируется как привычка и просочится в вашу душу
|
| Til the stream of your blood flows as black as the coal
| Пока поток твоей крови не станет черным, как уголь.
|
| It’s dark as a dungeon and damp as the dew
| Темно, как подземелье, и сыро, как роса
|
| Where the dangers are double and the pleasures are few
| Где опасности двойные, а удовольствий мало
|
| Where the rain never falls and the sun never shines
| Где никогда не падает дождь и никогда не светит солнце
|
| It’s dark as a dungeon way down in the mines
| Темно, как в подземелье, в шахтах
|
| There is many a man I have seen in my day
| В свое время я видел многих мужчин
|
| Who lived just to labor his whole life away
| Кто жил, чтобы работать всю свою жизнь
|
| Like the fiend with his dope and the drunkard his wine
| Как злодей со своей дурью и пьяница со своим вином
|
| A man will have lust for the lure of the mine
| У человека будет похоть на приманку шахты
|
| It’s dark as a dungeon and damp as the dew
| Темно, как подземелье, и сыро, как роса
|
| Where the dangers are double and the pleasures are few
| Где опасности двойные, а удовольствий мало
|
| Where the rain never falls and the sun never shines
| Где никогда не падает дождь и никогда не светит солнце
|
| It’s dark as a dungeon way down in the mines
| Темно, как в подземелье, в шахтах
|
| Come midnight, or morning, or the middle of the day
| Приходите в полночь, или утро, или середину дня
|
| It’s the same to the miner who labors away
| То же самое и с шахтером, который работает далеко
|
| For the demons of death often come by surprise
| Ибо демоны смерти часто приходят неожиданно
|
| One fall of the slate and you’re buried alive
| Одно падение сланца, и ты похоронен заживо
|
| For it’s dark as a dungeon and damp as the dew
| Ибо темно, как темница, и сыро, как роса
|
| Where the dangers are double and the pleasures are few
| Где опасности двойные, а удовольствий мало
|
| Where the rain never falls and the sun never shines
| Где никогда не падает дождь и никогда не светит солнце
|
| It’s dark as a dungeon way down in the mines
| Темно, как в подземелье, в шахтах
|
| I hope when I’m dead and the ages shall roll
| Я надеюсь, что когда я умру, пройдут века
|
| My body will blacken and turn into coal
| Мое тело почернеет и превратится в уголь
|
| I’ll look from the door of my heavenly home
| Я посмотрю из двери моего небесного дома
|
| And pity the miners who diggin' my bones
| И пожалейте шахтеров, которые копают мои кости
|
| For it’s dark as a dungeon and damp as the dew
| Ибо темно, как темница, и сыро, как роса
|
| Where the dangers are double and the pleasures are few
| Где опасности двойные, а удовольствий мало
|
| Where the rain never falls and the sun never shines
| Где никогда не падает дождь и никогда не светит солнце
|
| And it’s dark as a dungeon way down in the mines
| И темно, как в подземелье в шахтах
|
| Come all you young fellers so young and so fine
| Приходите все вы, молодые парни, такие молодые и такие прекрасные
|
| And seek not your fortune in a dark dreary mine | И не ищи счастья в темной унылой шахте |