Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Idols, исполнителя - John Lindahl. Песня из альбома Opening Night: The Complete Score, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.05.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: DEF JAM, Elysium, Universal Music
Язык песни: Английский
Idols(оригинал) |
I think it’s time I told my, yeah |
I think it’s… |
I think it’s time I told my story, not so many know it |
No I ain’t come from the gutter man, nothing heroic |
When I was signed I was seventeen, but way before it |
Was just a kid with so many dreams of world touring |
But Epic Records, damn they ain’t no joke |
I showed the world my X Factor when I was just fourteen |
That lil youngin' trying to get it, you know what I mean |
And like my brother Bobby say «Tryna bust on the scene» |
I gotta thank L.A. Reid, JT, L-O-G-I-C |
For everything you seen in a younger me |
But there’s a different reason that I’m thanking you all |
Some of y’all was in the right, some in the wrong |
L.A. Reid, L.A. Reid, why you even signed me |
When you had no intention to put the label up behind me |
Maybe it was trust, maybe it was timing |
Or finding myself as an artist instead of what you designed for me |
Remember all the times you almost put me out? |
Four or five times at the finish line |
Talkin' bout «Look he ain’t a star, I can tell when he walk |
And he don’t suck the air out the room every time that he talk» Damn, yeah, |
that shit was personal |
Ain’t nothing to do with my talent or my versatility |
Or my ability to make music that every single person in this world needs |
The fuck do you know? |
No disrespect, I take it back |
You made a lot of stars who they are but you don’t talk about the ones you |
passed |
Chris Brown, Gaga, even passed on Mr. West |
And J.L. 'bout to be on top of that list |
But I ain’t coming for your neck like that |
I’m still grateful and you know I got respect like that |
You gave me music education and I just might add |
That getting dropped from Epic Records was the best lesson I ever had |
It made me greater than I ever was or ever been |
Up in my bedroom cooking records til I couldn’t stand |
It’s all love, it’s all love, now watch me ascend |
And if I see you, swear to God I’m gonna shake your hand |
Yeah, ooh, ooh |
So this how we gon' be |
Yeah, uh, yeah, uh-huh, wait |
Just little John, working so hard to be an idol |
Trying to be just like Justin and Michael |
Memorizing every note for piano recital |
Teacher would yell at me, telling me I should read my notes |
Uh-huh, yeah, I should read my notes |
I remember meeting JT way back in my hometown show, was seventeen |
In 2013 you was on tour, before you went on you said to me |
«You good boy, you good |
I heard you when you sing |
You good boy, you good |
They tell you not to dance |
You should boy, you should |
You good boy, you good» |
I told him «You're my living idol and I know that it gon' come with the grind |
though |
Hundred percent in my mind though |
How you be hitting them high notes when you still be dancing on |
Time though |
Haven’t missed a beat, I can’t find one |
Never could believe how you glide on 'em, wait (wait) |
We talked about you producing my album man |
From the executive standpoint we never got the chance |
'Cause plans fell through, my deal fell too |
To be honest the only reason they kept me on was 'cause of you |
'Cause you’re the validation they needed |
Thought I was nothing on my own but with you they believed it |
But even you started to tell me that at some point you need to be the baddest |
motherfucker in the room, don’t conceal it, yeah |
Boy, where your confidence at? |
You walk up in this room thinking you belong in the back |
You think I got to where I am without me leading the pack? |
You got more talent in your middle finger than the rest of these cats |
Why it don’t make sense, no it don’t make sense |
How you be walking 'round acting all tongue twisted |
'Cause they don’t listen, treat you like a little kid |
But half of it’s your fault, you put up with that shit, I wouldn’t |
I shouldn’t, you right man, I shouldn’t |
Why am I focusing on the past back when I couldn’t |
Get out of my own head, so scared what people gonna think |
Thank you brother for your honest opinion |
I ain’t seen you in a minute but I know you been winning |
Heard you missed a few shows, homie get well soon |
And if you ever need a friend I’ll be there for you too |
I’m out |
(And if you ever need a friend I’ll be there for you too) |
I’m out |
The biggest thank you of all, Sir Robert Bryson Hall |
If you had never called, don’t know where I’d have gone |
You passed me the baton, showing me the greatness |
While all my dreams had already burned down in flames and |
My parents told me I should go to college |
«You're not that far behind, we can start you in the fall time |
And get you a degree, it’s gon' be alright |
We’re so tired of seeing you cry, it’s gon' be alright» |
Yeah, I always had the perseverance |
Since I was a kid man, I knew that I was fearless |
But it’s the first time that somebody broke my spirit |
Screaming at the top of my lungs, but no one hear it, except you |
The older brother that I never had |
The only voice of hope when I thought everything was bad |
The only one who told me «You can beat this, you can do this, pull through this |
Fuck anybody and everybody who said you can’t |
Now look around, you got the whole world singing like |
This is the moment I’ve been waiting for my whole life |
Yeah, I always knew that you would make it when the time’s right |
Damn, «I used to wonder what it feel like» |
Love you, Bobby |
Идолы(перевод) |
Я думаю, пришло время сказать мне, да |
Я думаю что это… |
Думаю, пришло время рассказать свою историю, мало кто ее знает |
Нет, я не из сточной канавы, ничего героического |
Когда меня подписали, мне было семнадцать, но задолго до этого |
Был просто ребенком с таким количеством мечтаний о мировом турне |
Но Epic Records, черт возьми, это не шутки |
Я показал миру свой Х-фактор, когда мне было всего четырнадцать. |
Этот маленький молодой человек пытается получить это, вы знаете, что я имею в виду |
И как мой брат Бобби сказал: «Попробуй разориться на сцене» |
Я должен поблагодарить L.A. Reid, JT, L-O-G-I-C |
За все, что ты видел во мне помоложе |
Но есть и другая причина, по которой я благодарю вас всех |
Кто-то из вас был прав, кто-то не прав |
Л. А. Рид, Л. А. Рид, почему ты вообще подписал меня |
Когда у тебя не было намерения вешать ярлык позади меня |
Может быть, это было доверие, может быть, это было время |
Или найти себя художником вместо того, что вы для меня придумали |
Помнишь, как ты меня чуть не вырубил? |
Четыре или пять раз на финише |
Разговор о «Смотри, он не звезда, я могу сказать, когда он идет |
И он не высасывает воздух из комнаты каждый раз, когда говорит» Блин, да, |
это дерьмо было личным |
Это не имеет ничего общего с моим талантом или моей универсальностью |
Или моя способность создавать музыку, которая нужна каждому человеку в этом мире. |
Бля ты знаешь? |
Нет неуважения, я беру это обратно |
Вы сделали много звезд такими, какие они есть, но вы не говорите о тех, кого вы |
прошло |
Крис Браун, Гага, даже передала мистера Уэста |
И J.L. будет на вершине этого списка |
Но я не пойду на твою шею вот так |
Я все еще благодарен, и вы знаете, что я получил такое уважение |
Вы дали мне музыкальное образование, и я могу добавить |
То, что меня исключили из Epic Records, было лучшим уроком, который я когда-либо получал |
Это сделало меня лучше, чем я когда-либо был или когда-либо был |
В моей спальне кулинарные записи, пока я не выдержал |
Это все любовь, это все любовь, теперь смотри, как я поднимаюсь |
И если я увижу тебя, клянусь Богом, я пожму тебе руку |
Да, ох, ох |
Так вот как мы будем |
Да, да, да, ага, подожди |
Просто маленький Джон, который так усердно работает, чтобы стать айдолом |
Пытаюсь быть похожим на Джастина и Майкла. |
Запоминание каждой ноты для фортепианного концерта |
Учитель кричал на меня, говоря, что я должен прочитать свои записи |
Угу, да, я должен прочитать свои записи |
Я помню, как встретил Джей Ти на шоу в моем родном городе, мне было семнадцать. |
В 2013 году вы были в туре, прежде чем отправиться в тур, вы сказали мне |
«Ты хороший мальчик, ты хороший |
Я слышал тебя, когда ты поешь |
Ты хороший мальчик, ты хороший |
Они говорят вам не танцевать |
Ты должен мальчик, ты должен |
Ты хороший мальчик, ты хороший» |
Я сказал ему: «Ты мой живой кумир, и я знаю, что это придет с трудом |
хотя |
Сто процентов в моем уме, хотя |
Как ты берешь высокие ноты, когда все еще танцуешь |
Время, хотя |
Не пропустил удар, я не могу найти |
Никогда не мог поверить, как ты скользишь по ним, подожди (подожди) |
Мы говорили о том, что ты продюсируешь мой альбом. |
С исполнительной точки зрения у нас никогда не было возможности |
Потому что планы сорвались, моя сделка тоже сорвалась |
Честно говоря, единственная причина, по которой они держали меня, была из-за тебя. |
Потому что ты нужна им проверка |
Думал, что сам по себе я ничто, но с тобой они поверили |
Но даже ты начал мне говорить, что в какой-то момент тебе нужно быть самым плохим |
ублюдок в комнате, не скрывай этого, да |
Мальчик, где твоя уверенность? |
Вы входите в эту комнату, думая, что вам место сзади |
Думаешь, я добился того, что есть, без того, чтобы быть во главе стаи? |
В твоем среднем пальце больше таланта, чем в остальных котах |
Почему это не имеет смысла, нет, это не имеет смысла |
Как ты будешь ходить, действуя, весь язык искривлен |
Потому что они не слушают, относятся к тебе как к маленькому ребенку |
Но наполовину твоя вина, ты терпел это дерьмо, я бы не стал |
Я не должен, ты прав, я не должен |
Почему я сосредотачиваюсь на прошлом, когда не мог |
Убирайся из моей головы, так боюсь, что подумают люди |
Спасибо брат за честное мнение |
Я не видел тебя уже минуту, но я знаю, что ты выигрывал |
Слышал, ты пропустил несколько концертов, братан, выздоравливай скорее |
И если тебе когда-нибудь понадобится друг, я тоже буду рядом с тобой |
Я выхожу |
(И если тебе когда-нибудь понадобится друг, я тоже буду рядом с тобой) |
Я выхожу |
Большое вам спасибо, сэр Роберт Брайсон Холл. |
Если бы ты никогда не звонил, не знаю, куда бы я пошел |
Ты передал мне эстафету, показав мне величие |
Хотя все мои мечты уже сгорели в огне и |
Мои родители сказали мне, что я должен пойти в колледж |
«Вы не так уж сильно отстали, мы можем начать вас осенью |
И получить тебе степень, все будет хорошо |
Мы так устали видеть, как ты плачешь, все будет хорошо» |
Да, у меня всегда была настойчивость |
Поскольку я был ребенком, я знал, что я бесстрашный |
Но это первый раз, когда кто-то сломил мой дух |
Кричу во все горло, но никто не слышит, кроме тебя |
Старший брат, которого у меня никогда не было |
Единственный голос надежды, когда я думал, что все плохо |
Единственный, кто сказал мне: «Ты можешь победить это, ты можешь сделать это, пройти через это |
К черту всех и каждого, кто сказал, что ты не можешь |
Теперь оглянись, весь мир поет, как |
Это момент, которого я ждал всю свою жизнь |
Да, я всегда знал, что ты успеешь, когда придет время. |
Черт, «Раньше я задавался вопросом, на что это похоже» |
Люблю тебя, Бобби |