| Tämä kaupunki rakennettu täyteen on kerrostaloja
| В этом городе, построенном на полную катушку, есть многоквартирные дома
|
| Meidän asunto on ainoa jossa ei oo päällä valoja
| Наша квартира единственная без света
|
| Kyllähän mä tiedän miten sain taas naapurit puhumaan
| Да, я знаю, как я снова заставил соседей говорить
|
| Tuo neito oottaa sulhastaan
| Эта девица ждёт своего жениха
|
| Ei sun laistasi poikaa paikallaan saa koskaan pysymään
| Ни один сын никогда не останется на месте
|
| Missä olitkaan sä eilen, pystynyt en taaskaan kysymään
| Опять же, где бы ты ни был вчера, я не мог спросить
|
| Sanot vain et sun täytyy mennä, sut luotu on kulkemaan
| Вы просто говорите, что вам не нужно идти, сут создан, чтобы пройти
|
| Ja neito oottaa sulhastaan
| И девица ждёт своего жениха
|
| Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie
| В слезах волчьей невесты длинная дорога
|
| Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie
| Если хочешь, он отвезет тебя домой
|
| Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan
| И хотя я знаю, что получу это на некоторое время
|
| Pian saapuu yö ja aina se vie sut, vie sut vaan
| Вскоре наступает ночь, и она всегда берет сут, берет сут, но
|
| Tuplaikkunan pintaan pikkuhiljaa hiipii huurua
| Туман медленно исчезает на поверхности двойного окна
|
| Ja mä sotken sen sormilla, kirjoitan «mä kaipaan sinua»
| И я возился с ним пальцами, я пишу «Я скучаю по тебе»
|
| Kylmään sänkyyn mä koitan mennä vaikka unta en saisikaan
| Я стараюсь лечь в холодную постель, даже если не высплюсь
|
| Niin neito oottaa sulhastaan
| Так девица ждёт своего жениха
|
| Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie
| В слезах волчьей невесты длинная дорога
|
| Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie
| Если хочешь, он отвезет тебя домой
|
| Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan
| И хотя я знаю, что получу это на некоторое время
|
| Pian saapuu yö ja aina se vie sut, vie sut vaan
| Вскоре наступает ночь, и она всегда берет сут, берет сут, но
|
| Vaikken tahtoisi luovuttaa
| Даже если бы я хотел сдаться
|
| En mä voi enää muutakaan
| я больше ничего не могу сделать
|
| Vihdoin kaiken mä selvin silmin nään
| Наконец-то я мог видеть все своими глазами
|
| Sun täytyy jatkaa sun matkaasi
| Солнце должно продолжить твой путь
|
| Eikä se jatku mun kanssani
| И это не будет продолжаться со мной
|
| Mene vain mutta tänne minä jään
| Просто иди, но я останусь здесь
|
| Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie
| В слезах волчьей невесты длинная дорога
|
| Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie
| Если хочешь, он отвезет тебя домой
|
| Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan
| И хотя я знаю, что получу это на некоторое время
|
| Pian saapuu yö ja aina se vie sut, vie sut vaan | Вскоре наступает ночь, и она всегда берет сут, берет сут, но |