Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sudenmorsian, исполнителя - Johanna Kurkela. Песня из альбома Sudenmorsian, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.10.2012
Лейбл звукозаписи: Kaiku
Язык песни: Финский(Suomi)
Sudenmorsian(оригинал) |
Tämä kaupunki rakennettu täyteen on kerrostaloja |
Meidän asunto on ainoa jossa ei oo päällä valoja |
Kyllähän mä tiedän miten sain taas naapurit puhumaan |
Tuo neito oottaa sulhastaan |
Ei sun laistasi poikaa paikallaan saa koskaan pysymään |
Missä olitkaan sä eilen, pystynyt en taaskaan kysymään |
Sanot vain et sun täytyy mennä, sut luotu on kulkemaan |
Ja neito oottaa sulhastaan |
Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie |
Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie |
Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan |
Pian saapuu yö ja aina se vie sut, vie sut vaan |
Tuplaikkunan pintaan pikkuhiljaa hiipii huurua |
Ja mä sotken sen sormilla, kirjoitan «mä kaipaan sinua» |
Kylmään sänkyyn mä koitan mennä vaikka unta en saisikaan |
Niin neito oottaa sulhastaan |
Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie |
Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie |
Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan |
Pian saapuu yö ja aina se vie sut, vie sut vaan |
Vaikken tahtoisi luovuttaa |
En mä voi enää muutakaan |
Vihdoin kaiken mä selvin silmin nään |
Sun täytyy jatkaa sun matkaasi |
Eikä se jatku mun kanssani |
Mene vain mutta tänne minä jään |
Sudenmorsiammen kyyneleillä peitelty on pitkä tie |
Jos tahdot niin se kyllä kotiin asti vie |
Ja vaikka tiedän että viereeni sut hetkeks vielä saan |
Pian saapuu yö ja aina se vie sut, vie sut vaan |
Суденморсиан(перевод) |
В этом городе, построенном на полную катушку, есть многоквартирные дома |
Наша квартира единственная без света |
Да, я знаю, как я снова заставил соседей говорить |
Эта девица ждёт своего жениха |
Ни один сын никогда не останется на месте |
Опять же, где бы ты ни был вчера, я не мог спросить |
Вы просто говорите, что вам не нужно идти, сут создан, чтобы пройти |
И девица ждёт своего жениха |
В слезах волчьей невесты длинная дорога |
Если хочешь, он отвезет тебя домой |
И хотя я знаю, что получу это на некоторое время |
Вскоре наступает ночь, и она всегда берет сут, берет сут, но |
Туман медленно исчезает на поверхности двойного окна |
И я возился с ним пальцами, я пишу «Я скучаю по тебе» |
Я стараюсь лечь в холодную постель, даже если не высплюсь |
Так девица ждёт своего жениха |
В слезах волчьей невесты длинная дорога |
Если хочешь, он отвезет тебя домой |
И хотя я знаю, что получу это на некоторое время |
Вскоре наступает ночь, и она всегда берет сут, берет сут, но |
Даже если бы я хотел сдаться |
я больше ничего не могу сделать |
Наконец-то я мог видеть все своими глазами |
Солнце должно продолжить твой путь |
И это не будет продолжаться со мной |
Просто иди, но я останусь здесь |
В слезах волчьей невесты длинная дорога |
Если хочешь, он отвезет тебя домой |
И хотя я знаю, что получу это на некоторое время |
Вскоре наступает ночь, и она всегда берет сут, берет сут, но |