| Oh, she is here again
| О, она снова здесь
|
| Midwinter solstice, labor’s end
| Зимнее солнцестояние, конец труда
|
| Fantastically ornate woes
| Фантастически богато украшенные беды
|
| Human fancy, I suppose
| Человеческая фантазия, я полагаю
|
| From rooftops I hear them sing
| С крыш я слышу, как они поют
|
| Through careful air the choirs meet
| Через осторожный воздух хоры встречаются
|
| I wonder and ponder
| Я удивляюсь и размышляю
|
| If one could meet mine
| Если бы можно было встретить мою
|
| The light of dawn will not wait
| Свет рассвета не будет ждать
|
| Yet this night comes with a wish inside
| Но эта ночь приходит с желанием внутри
|
| Never unlock the moon
| Никогда не открывай луну
|
| The silence might escape
| Тишина может убежать
|
| Their world is far, always the same
| Их мир далеко, всегда один и тот же
|
| Tonight I gave Yule its true name
| Сегодня вечером я дал Юле его настоящее имя
|
| Began this song that might not do
| Началась эта песня, которая может не подойти.
|
| What a proper song should do
| Что должна делать правильная песня
|
| As I don’t do remembering
| Как я не помню
|
| Can’t give this song a ghost of past
| Не могу придать этой песне призрак прошлого
|
| I wonder, I ponder
| мне интересно, я размышляю
|
| Why there is weight in time
| Почему время имеет вес
|
| The light of dawn will not wait
| Свет рассвета не будет ждать
|
| Yet this night comes with a wish inside
| Но эта ночь приходит с желанием внутри
|
| Never unlock the moon
| Никогда не открывай луну
|
| The silence might escape
| Тишина может убежать
|
| The light of dawn will not wait
| Свет рассвета не будет ждать
|
| So, dear song, let’s rest here a while
| Итак, дорогая песня, отдохнем здесь немного
|
| Never unlock the moon
| Никогда не открывай луну
|
| It will keep you safe at night
| Это защитит вас ночью
|
| The light of dawn will not wait
| Свет рассвета не будет ждать
|
| Yet this night comes with a wish inside
| Но эта ночь приходит с желанием внутри
|
| Never lock the easy wind
| Никогда не блокируйте легкий ветер
|
| The broken need to fly | Сломанная потребность летать |