Перевод текста песни Yksinäisyys - Johanna Kurkela

Yksinäisyys - Johanna Kurkela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yksinäisyys , исполнителя -Johanna Kurkela
Песня из альбома: Ingrid
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.09.2015
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Kaiku

Выберите на какой язык перевести:

Yksinäisyys (оригинал)Одиночество (перевод)
Yksinäisyys astuu puutarhaan Одиночество входит в сад
Nurmikon poikki se raahustaa По лужайке шумит
Jäädyttää mennessään maan Замерзает на ходу
Kuistille istahtaa oottelemaan Крыльцо садится ждать
Että muut ovat matkaan lähteneet Что другие изложили
Ja mä jään ypöyksin tanssimaan pimeyteen И я остаюсь в темноте, чтобы танцевать в темноте
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Ei, mä en väistä sua, yksinäisyys Нет, я не буду чураться одиночества
Tule vaan, muttet saa jäädä tänne asumaan Давай, но не оставайся здесь
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Yksinäisyys Одиночество
Kohdannut oon sinut aiemmin я встречал тебя раньше
Ruuhkissa suurimman kaupungin Заторы в крупнейшем городе
Juhlissa viereen sut saan На вечеринке рядом с сут я получаю
Silloin mun vaikee on sua rakastaa Вот когда мне трудно любить
Mutta nyt kun mä yksin tähän jään Но теперь я здесь один
Tervehdin sua niin kuin hyvää vanhaa ystävää Я приветствую тебя, как старый добрый друг
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Ei, mä en väistä sua, yksinäisyys Нет, я не буду чураться одиночества
Tule vaan, muttet saa jäädä tänne asumaan Давай, но не оставайся здесь
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Minä odotin sua, rakas vihollinen Я ждал тебя, дорогой враг
Luulin ettet enää tulisi koskaan Я думал, ты больше никогда не придешь
Pidä lähellä mua, jotta kiitollinen olen lopulta kun hälinä palaa Держись рядом со мной, чтобы я наконец был благодарен, когда суета вернется
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
Ei, mä en väistä sua, yksinäisyys Нет, я не буду чураться одиночества
Tule vaan, muttet saa jäädä tänne asumaan Давай, но не оставайся здесь
Ei, mä en pelkää sua, yksinäisyys Нет, я не боюсь суа, одиночества
YksinäisyysОдиночество
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: