| Sormenjäljet (оригинал) | Отпечатки пальцев (перевод) |
|---|---|
| Häntä koskaan unohda en | я никогда не забуду его |
| Hänen katseensa oli kuin tulta | Его взгляд был подобен огню |
| Oli hymynsä harvinaislaatuinen | Его улыбка была редкостью |
| Se aseet riisui multa | Он разоружил пушки |
| Hän ei puhunut paljoakaan | Он мало говорил |
| Hän istui ja katseli vaan | Он просто сидел и смотрел |
| Mut vaikka kuinka tahtoisin | Но как бы я ни хотел |
| Hartaasti tai vielä hartaammin | Серьезно или более серьезно |
| En häntä pysty unohtamaan | я не могу забыть его |
| Hän jätti sormenjäljet | Он оставил отпечатки пальцев |
| Mun sydämeen | В моем сердце |
| Niin selvät todisteet | Так ясное доказательство |
| Viittaavat syylliseen | Обратитесь к виновнику |
| Ei ole epäilystäkään | Никаких сомнений |
| Kun katsoo hänen käsiään | Глядя на его руки |
| Vaikka kosketti silkkihansikkain | Хотя коснулся шелковой перчатки |
| Silti jäljet sydämeen sain | Тем не менее у меня есть следы в моем сердце |
| Kaiken itsestäin paljastin | Я рассказал о себе все |
| Epäilyksettä hänelle elin | Несомненно тело для него |
| Ja hän jotenkin näki mut silloinkin | И как-то он это увидел уже тогда |
| Kun minuun seisoi selin | Когда я стоял на спине |
| Sitä pysty en selittämään | я не могу это объяснить |
| Ja siksi en yritäkkään | И поэтому я не пытаюсь |
| Mut ilman häntä ois | Но без него он бы |
| Vapaaksi päässyt en | я не стал свободным |
| Kuin lintunen | Как птица |
| Hänelle velkaa elämän jään | Он должен ему лед жизни |
