| Sano minulle jotain suloista
| Скажи мне что-нибудь сладкое
|
| Jotain hellää ja huikeaa
| Что-то нежное и удивительное
|
| Ei mitään tylsää tai alakuloista
| Ничего скучного и депрессивного
|
| Eikä mitään masentavaa
| И ничего удручающего
|
| Sano että rakastat silloinkin
| Скажи, что любишь даже тогда
|
| Kun en ole herttainen
| Когда я не милая
|
| Että silti oon naisista hurmaavin
| Что я по-прежнему самая очаровательная из женщин
|
| Et saisit ääneen sanoa sen
| Вы не должны говорить это вслух
|
| Palvoa minua vähän
| Поклоняйся мне немного
|
| Sitä tänään tarvitsen
| мне это нужно сегодня
|
| Sano että olen kaunis
| Скажи, что я красивая
|
| Että olen ihmeellinen
| что я замечательный
|
| Palvo minua vähän
| Поклоняйся мне немного
|
| Sinut siitä palkitaan
| Вы будете вознаграждены за это
|
| Sillä palvottuna pystyn
| Я могу терпеть поклонение за это
|
| Melkein mihin vaan
| Почти везде
|
| Katso mua kuin kuningatarta
| Посмотри на меня как на королеву
|
| Se sulle tahdon mä ollakin
| Это то, что я хочу, чтобы ты был
|
| Ja liehettele kuin ruhtinatarta
| И льстить, как принцесса
|
| Hellin hansikkain silkkisin
| В самых шелковых перчатках
|
| Sano että hiukseni hehkuvat
| Скажи, что мои волосы светятся
|
| Ja huuleni houkuttaa
| И мои губы соблазнительны
|
| Että silmäni ovat niin ihanat
| Что мои глаза так прекрасны
|
| Sä ettet katsettas irti saa
| ты не отпустишь
|
| Palvo minua vähän
| Поклоняйся мне немного
|
| Sitä tänään tarvitsen
| мне это нужно сегодня
|
| Sano että olen kaunis
| Скажи, что я красивая
|
| Että olen ihmeellinen
| что я замечательный
|
| Palvo minua vähän
| Поклоняйся мне немного
|
| Sinut siitä palkitaan
| Вы будете вознаграждены за это
|
| Sillä palvottuna pystyn
| Я могу терпеть поклонение за это
|
| Melkein mihin vaan
| Почти везде
|
| Jokainen nainen joskus kaipaa palvontaa
| Каждая женщина иногда нуждается в поклонении
|
| Sillä olla itsestäänselvyys
| Это должно быть само собой разумеющимся
|
| Mikään ei ole pahempaa
| Нет ничего хуже
|
| Kertosäe uudestaan | Припев снова |