| Kun yli kävi tuuli ja laulavat laineet löi
| Когда ветер прошел, и поющие волны ударили
|
| sen kulkua seuraili ja tyyntä hän ikävöi
| его курс следовал, и он жаждал спокойствия
|
| ja mietti yksin hiljaa, liikkumatta, paikallaan
| и думал один тихо, неподвижно, неподвижно
|
| aikapäiviensä teitä
| дни их дней
|
| Pyhäkoulujeesuksesta pienenä kerrottin
| Маленький рассказчик из воскресной школы
|
| rakkauden puolapuilla pelisäännöt kerrattiin
| на полюсах любви повторялись правила игры
|
| elämähän meitä laittaa kouluihin oppimaan
| в конце концов, жизнь ставит нас в школы, чтобы учиться
|
| ja korpiteille enkeleitä
| и ангелы для воронов
|
| elämähän meitä laittaa kouluihin oppimaan
| в конце концов, жизнь ставит нас в школы, чтобы учиться
|
| ja korpiteille enkeleitä
| и ангелы для воронов
|
| Kun taivas oli tumma
| Когда небо было темным
|
| ei hän nähnyt edes jalkojaan
| он даже не видел своих ног
|
| hän mietti, miltä tuntui
| он задавался вопросом, каково это
|
| isku vasten hänen kasvojaan
| ударить его в лицо
|
| ja vesi oli mustaa siellä alhaalla, jossakin
| и вода была черная там внизу, где-то
|
| ääretöntä surunauhaa
| бесконечный траур
|
| Vaan turvallinen yksinäisyys tarjoaa syliään
| Но безопасное одиночество предлагает свои руки
|
| ja leviää jo lämpö yli pimeän ja yli jään
| и жар уже разливается по тьме и по льду
|
| vielä humisevat äänet yllä kiireisen kaupungin
| до сих пор гудят над шумным городом
|
| arjen huojentavaa rauhaa
| повседневный успокаивающий покой
|
| vielä humisevat äänet yllä kiireisen kaupungin
| до сих пор гудят над шумным городом
|
| arjen huojentavaa rauhaa
| повседневный успокаивающий покой
|
| Lopulta kun päättää alkaa töitään tekemään
| В конце концов, когда вы решите начать работать
|
| pilkkoa saunapuita ja kuunnella levyjään
| рубить деревья в сауне и слушать их записи
|
| kaunis mieli kääntää katseensa eteenpäin
| прекрасный ум устремляет свой взор вперед
|
| ja sydän helpottunut huokaa
| и сердце вздохнуло с облегчением
|
| Kaunis mieli kääntää katseensa eteenpäin
| Красивый ум устремляет свой взор вперед
|
| on asioita pyöritelty tarpeeksi omin päin
| есть вещи, которые достаточно вращаются сами по себе
|
| ja huomaa, kuinka hyvä olla on juuri näin
| и заметьте, как хорошо быть именно таким
|
| sydän helpottunut huokaa | облегченный вздох сердца |