| One of those times when the truth comes out
| Один из тех случаев, когда правда выходит наружу
|
| And the only thing I was sure of now I doubt
| И единственное, в чем я был уверен, теперь я сомневаюсь
|
| One of those moments when it all comes clear
| Один из тех моментов, когда все становится ясно
|
| When I feel the emptiness now you’re not here
| Когда я чувствую пустоту, тебя здесь нет
|
| You made yourself a new life
| Вы сделали себе новую жизнь
|
| Do you ever think of me
| Вы когда-нибудь думали обо мне
|
| I can see you look so good
| Я вижу, ты выглядишь так хорошо
|
| I’d take you right now if I could
| Я бы взял тебя прямо сейчас, если бы мог
|
| I wouldn’t be here missing you so bad
| Я бы не скучал по тебе так сильно
|
| If I’d only known just what I had
| Если бы я только знал, что у меня есть
|
| Seemed to me things were going well
| Мне казалось, что дела идут хорошо
|
| And just how wrong I was it’s hard to tell
| И насколько я ошибался, трудно сказать
|
| You didn’t hear for far too long
| Вы не слышали слишком долго
|
| What you needed me to say and now you’re gone
| Что тебе нужно, чтобы я сказал, и теперь ты ушел
|
| Here I am a stranger
| Здесь я незнакомец
|
| In a world I have not known
| В мире, который я не знал
|
| I can see you look so good
| Я вижу, ты выглядишь так хорошо
|
| I’d take you right now if I could
| Я бы взял тебя прямо сейчас, если бы мог
|
| I wouldn’t be here missing you so bad
| Я бы не скучал по тебе так сильно
|
| If I’d only known just what I had
| Если бы я только знал, что у меня есть
|
| Standing here watching you
| Стоя здесь, наблюдая за тобой
|
| Wondering what I have to do
| Интересно, что я должен делать
|
| Oh just to get close to you
| О, просто чтобы быть рядом с тобой
|
| I look at her I see no pain
| Я смотрю на нее, я не вижу боли
|
| She’s learning how to smile again
| Она снова учится улыбаться
|
| Oh puts my memory to shame
| О, позорит мою память
|
| You’ve found yourself a new life
| Вы нашли себе новую жизнь
|
| Do you ever think of me
| Вы когда-нибудь думали обо мне
|
| I can see you look so good
| Я вижу, ты выглядишь так хорошо
|
| I’d take you right now if I could
| Я бы взял тебя прямо сейчас, если бы мог
|
| Just to feel your touch I must be mad
| Просто чтобы почувствовать твое прикосновение, я должен сойти с ума
|
| I wish that I had read the signs
| Жаль, что я не прочитал знаки
|
| Maybe tried to change your mind
| Возможно, пытался передумать
|
| I would’t be here missing you so bad
| Я бы не был здесь, если бы так скучал по тебе
|
| If I’d only known just what I had
| Если бы я только знал, что у меня есть
|
| Just what I had | Только то, что у меня было |