| She said take time to know me
| Она сказала, что нужно время, чтобы узнать меня
|
| I’m not as bad as I seem
| Я не так плох, как кажусь
|
| They say a heart needs a second chance
| Говорят, сердцу нужен второй шанс
|
| I wanna know what that means
| Я хочу знать, что это значит
|
| I said where do you come from and what do you do
| Я сказал, откуда ты родом и чем занимаешься
|
| I’m retired now but baby I would dance for you
| Я уже на пенсии, но, детка, я станцую для тебя
|
| Don’t walk away just because
| Не уходи только потому, что
|
| I look a little run down
| Я выгляжу немного подавленным
|
| I was lost on the wrong side of midnight
| Я потерялся не на той стороне полуночи
|
| In the wrong part of town
| В неправильной части города
|
| I don’t know what kept me going
| Я не знаю, что меня поддерживало
|
| Or what pulled me through
| Или что заставило меня пройти через
|
| But I’m retired now and baby I would dance for you
| Но сейчас я на пенсии, и, детка, я станцую для тебя
|
| Seemed such a lucky girl
| Казалось, такая счастливая девушка
|
| Not a fear in this whole wide world
| Не страх во всем этом широком мире
|
| Makes it hard to see
| Трудно видеть
|
| How she’s dying for some company
| Как она умирает для какой-то компании
|
| Why don’t you stay here with me
| Почему бы тебе не остаться здесь со мной
|
| I think we’re two of a kind
| Я думаю, что мы двое в своем роде
|
| Yeah lately the way things’ve been going
| Да, в последнее время, как все идет
|
| Honey I sure wouldn’t mind
| Дорогая, я уверен, что не против
|
| But don’t think you owe me a thing
| Но не думай, что ты мне что-то должен
|
| Whatever you do
| Что бы ты не делал
|
| I’m retired now but baby I would dance for you
| Я уже на пенсии, но, детка, я станцую для тебя
|
| I’m retired now but baby I would dance for you | Я уже на пенсии, но, детка, я станцую для тебя |