Перевод текста песни The People - Joelistics

The People - Joelistics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The People , исполнителя -Joelistics
Песня из альбома: Voyager
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Joel Ma

Выберите на какой язык перевести:

The People (оригинал)люди (перевод)
Hoo-ca-cha Ху-ча-ча
Ladies and gentlemen Леди и джентельмены
Molecules and particles Молекулы и частицы
Let’s begin Давай начнем
J to the O to the E to the L.I.S.T.I.CS in your stereo (Stereo) J к O к E к L.I.S.T.I.S в вашей стереосистеме (стерео)
Cool costume, cape and a belt Классный костюм, накидка и ремень
And I’m saving the world in a cliff-hanger episode И я спасаю мир в эпизоде ​​со скалой
In the daytime I’m mild mannered Днем я мягок
In the night-time I fight crime at the disco Ночью я борюсь с преступностью на дискотеке
With the bomb track and the bomb rap С бомбовым треком и бомбовым рэпом
And the cool one-line walk-on Stan Lee cameo (Hey!) И крутая однострочная камея Стэна Ли (Эй!)
And my thought bubble’s gotta lotta «What's up?»И мой пузырь мыслей должен много «Что случилось?»
(Sup?!) (Как дела?!)
Hidden power to hype the crowd up Скрытая сила, чтобы расшевелить толпу
From the ground up, bring the sound up С нуля поднимите звук
Ready for the take-off, job done, then I take the cape off Готов к взлету, работа сделана, затем я снимаю плащ
Then it’s back to the horn-rimmed glasses Затем вернемся к очкам в роговой оправе.
Lonely apartment and secret identity Одинокая квартира и тайная личность
I didn’t ask for the gift to be given to me Я не просил, чтобы мне подарили подарок
But great power brings great responsibility (Yes) Но великая сила влечет за собой большую ответственность (да)
Evil-doers of the world, take heed Злодеи мира, внимайте
Joelistics has got what you need У Joelistics есть то, что вам нужно
For the last scene when the credits roll Для последней сцены, когда идут титры
And I leave this planet with a girl through a wormhole И я покидаю эту планету с девушкой через червоточину
I hit ‘em up with a beautiful lyric Я поразил их красивой лирикой
And somethin' sweet just to boost up the spirit И что-нибудь сладкое, чтобы поднять настроение
And I don’t need no proton pill И мне не нужна протонная таблетка
But I still stay ill on the real, the real, oh Но я все еще болею по-настоящему, по-настоящему, о
Where the hell are all the ninjas at? Где, черт возьми, все ниндзя?
Where the hell are all the robots?Где, черт возьми, все роботы?
(Robots) (роботы)
Where the hell are all the zombies at? Где, черт возьми, все зомби?
Where the hell are all the people?Где, черт возьми, все люди?
(The people) (Люди)
Where the hell are all the cyborgs at? Где, черт возьми, все киборги?
Where the hell are all the androids?Где, черт возьми, все андроиды?
(Robots) (роботы)
Where the hell are all the aliens? Где, черт возьми, все инопланетяне?
Where the hell are all the people?Где, черт возьми, все люди?
(The people) (Люди)
(The people) (Люди)
(The people) (Люди)
I am not a rapper I’ma timelord Я не рэпер, я повелитель времени
And this is not a song, it is a passport И это не песня, это паспорт
I can give you everything you ask for, if everything you ask for Я могу дать вам все, что вы просите, если все, что вы просите
Is a good groove and some fine thought Хороший паз и хорошая мысль
And I play with the themes, with the form, with the freedom И я играю с темами, с формой, со свободой
To roll on the rhythm and leapfrog the barricade Катиться в ритме и перепрыгивать через баррикады
Well dressed in black latex Хорошо одетый в черный латекс
With a J on the chest, and I’m on another campaign С J на ​​груди, и я в другой кампании
And reality is well drawn anime А реальность - хорошо нарисованное аниме
Hit it with a gamma ray, play it from the speaker Ударь гамма-лучом, воспроизведи из динамика
Loud like Tetsu, we’re riding on a motorcycle Громко, как Тецу, мы едем на мотоцикле
In Neo Tokyo, yellin' out «» В Нео-Токио кричать «»
But I’m just another product of my era Но я просто еще один продукт моей эпохи
Part-time superhero, full-time dreamer Супергерой на полставки, мечтатель на полную ставку
Lookin' for a part to play, and a foe to slay Ищите роль, чтобы сыграть, и врага, чтобы убить
While I age and slow decay Пока я старею и медленно распадаюсь
But that’s okay, man, that’s alright Но все в порядке, чувак, все в порядке
Still got the right to party all night Все еще есть право на вечеринку всю ночь
With a long face on Sunday С вытянутым лицом в воскресенье
Lookin' for the best way to travel through space and time В поисках лучшего способа путешествовать сквозь пространство и время
And I battle with the rabble and the riddle И я сражаюсь с чернью и загадкой
And the everyday struggle, man, I must be getting older И ежедневная борьба, чувак, я, должно быть, становлюсь старше
My allegiance swings in between Моя преданность колеблется между
All the heroes and the villains who are sitting on my shoulder Все герои и злодеи, которые сидят у меня на плече
Where the hell are all the hip hop heads? Где, черт возьми, все головы хип-хопа?
Where the hell are all the purists?Где, черт возьми, все пуристы?
(Robots) (роботы)
Where the hell are all the ravers at? Где, черт возьми, все рейверы?
Where the hell are all the people?Где, черт возьми, все люди?
(The people) (Люди)
Where the hell are all the art kids at? Где, черт возьми, все дети искусства?
Where the hell are all the bogans?Где, черт возьми, все боганы?
(Robots) (роботы)
Where the hell are all the communists? Где, черт возьми, все коммунисты?
Where the hell are all the people?Где, черт возьми, все люди?
(The people) (Люди)
(The people) (Люди)
(The people) (Люди)
(The people) (Люди)
(The people) (Люди)
Where the hell are all the ninjas at? Где, черт возьми, все ниндзя?
Where the hell are all the robots?Где, черт возьми, все роботы?
(Robots) (роботы)
Where the hell are all the zombies at? Где, черт возьми, все зомби?
Where the hell are all the people?Где, черт возьми, все люди?
(The people) (Люди)
Where the hell are all the cyborgs at? Где, черт возьми, все киборги?
Where the hell are all the androids?Где, черт возьми, все андроиды?
(Robots) (роботы)
Where the hell are all the aliens? Где, черт возьми, все инопланетяне?
Where the hell are all the people?Где, черт возьми, все люди?
(People) (Люди)
(The people) (Люди)
(The people)(Люди)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2011
2011
Head Right
ft. Joelistics feat. Natalie Pa'ana'pa, Natalie Pa'ana'pa
2011
2014
2014
2014
Easy Go
ft. Joelistics feat. Madeleine Paige, Madeleine Paige, Made
2014
2014
2014
Nostromo
ft. Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner
2014
Out Of The Blue
ft. Joelistics feat. Kaity Dunstan, Kaity Dunstan
2014
2014
2014
2014
2011
2011
2011
2011