Перевод текста песни Nostromo - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner

Nostromo - Joelistics, Joelistics feat. Wil Wagner, Wil Wagner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostromo, исполнителя - Joelistics. Песня из альбома Blue Volume, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.06.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Joel Ma
Язык песни: Английский

Nostromo

(оригинал)
You taught me that anger could be useful
You taught me that pain was never my fault
The streets are empty as shit
And we just ride them like ghosts
In the place where we live
We’ve got no where to go
Pushbikes on the road
We take flight with the crows
The night sky above and tarmac below us
The city lights are majestic off in the distance
Over the roof tops we float
Above the dreams of a suburban night
We snuck out while my parents slept
Take a ride and we
We ride our bikes to the bay
Take a walk of the wharf
Sit on the edge and light a ciggie like a torch
You turn and you talk to me, I’m looking away
I’m listening to every single thing that you say
You say «The future’s bright man, tomorrow is ours
And there will come a day soon where we leave this town»
The clouds they start to gather and we get up and leave
And we’re home before the dawn even touches the trees
I’m saying
It’s more than with your own life you are playing
And I understand you
My friend, I’ve fucked up too
But I’m just saying, I’m just saying
We always said that these suburbs were like cemetery
You always said you’d escape that’s what you said to me
You got away, not in the way that you thought
Now I’m walking down old tracks and I’m looking for yours
And in the middle of similar looking scenes
As I step off from the gutter and gather the things I need
Midnight light makes the night life look lifelike
The antennas and tennis courts, this town is menopause
And yeah I know my way around, and I could play it down
The streets are like the back of my hand
And memories abound but now it’s different
I’m different, the difference is that I visit
I don’t stick around, I don’t even miss it
I get a vision of a version of my highschool days
Most weekends you would spend at my place
Your face is in these streets and it haunts me now
That’s why I struggle when I head homebound
You always had your own rhythm
To keep the comedy coming
You were as close as a brother man
I think of you often
How you talked with a passion
How you rationed you cash
You stood six foot tall above the rats
You had a habit of thinking you were the
Smartest motherfucker in the room
And it was generally true
On the real you were a hero
A friend of the highest order
A companion when the girls that we chased
Were all we thought of
Whoever you are, wherever you’re from
We all get given time then it’s time to move on
One day you’re in the midst of it
The next you are gone
And if you think it’s different to that you’re wrong
Life’s an addiction, we’re all in the nod
And it’s a beautiful dream so dreamer dream on
Breathe in, remember everything from the start
The end is the beginning, the beginning is past
First thing I noticed was just how thin you’d got
Hot the powerful mind that you once held was lost
And in the little corridor out of the corner of my eyes
I saw your eyes close, the tired lines on your face grew

Ностромо

(перевод)
Ты научил меня, что гнев может быть полезен
Ты научил меня, что боль никогда не была моей ошибкой
Улицы пусты, как дерьмо
И мы просто катаемся на них, как призраки
В том месте, где мы живем
Нам некуда идти
Велосипеды на дороге
Мы улетаем с воронами
Ночное небо над нами и асфальт под нами
Городские огни величественно виднеются вдалеке
Над крышами мы плаваем
Над мечтами пригородной ночи
Мы улизнули, пока мои родители спали
Прокатитесь, и мы
Мы едем на велосипедах в бухту
Прогуляйтесь по пристани
Сядьте на край и зажгите сигарету, как факел
Ты поворачиваешься и говоришь со мной, я смотрю в сторону
Я слушаю все, что ты говоришь
Вы говорите: «Светлый человек будущего, завтра наше
И скоро наступит день, когда мы покинем этот город»
Облака начинают собираться, и мы встаем и уходим
И мы дома еще до того, как рассвет коснется деревьев
Я говорю
Ты играешь больше, чем со своей собственной жизнью.
И я тебя понимаю
Друг мой, я тоже облажался
Но я просто говорю, я просто говорю
Мы всегда говорили, что эти пригороды похожи на кладбище
Ты всегда говорил, что сбежишь, вот что ты сказал мне
Вы ушли не так, как думали
Теперь я иду по старым следам и ищу твои
И посреди похожих сцен
Когда я выхожу из канавы и собираю то, что мне нужно
Полуночный свет делает ночную жизнь реалистичной
Антенны и теннисные корты, в этом городе менопауза
И да, я знаю свой путь, и я мог бы преуменьшить
Улицы как тыльная сторона моей руки
И воспоминаний предостаточно, но теперь все по-другому
Я другой, разница в том, что я посещаю
Я не остаюсь рядом, я даже не скучаю
У меня появляется видение версии моих школьных дней
Большинство выходных вы бы провели у меня дома
Твое лицо на этих улицах, и теперь оно преследует меня.
Вот почему я борюсь, когда иду домой
У тебя всегда был свой ритм
Чтобы комедия продолжалась
Ты был так же близок, как брат
Я часто думаю о тебе
Как вы говорили со страстью
Как вы рационировали свои деньги
Вы стояли на шесть футов выше крыс
У тебя была привычка думать, что ты
Самый умный ублюдок в комнате
И в целом это было правдой
На самом деле ты был героем
Друг высшего порядка
Компаньон, когда девушки, которых мы преследовали
Все, о чем мы думали
Кем бы вы ни были, откуда бы вы ни были
Нам всем дается время, тогда пора двигаться дальше
Однажды ты окажешься посреди этого
В следующий раз ты ушел
И если вы думаете, что это отличается от того, что вы ошибаетесь
Жизнь - это зависимость, мы все согласны
И это прекрасный сон, так мечтатель мечтает
Вдохните, вспомните все с самого начала
Конец есть начало, начало прошло
Первое, что я заметил, это то, насколько ты похудел.
Горячий мощный ум, который вы когда-то держали, был потерян
И в коридорчике краем глаза
Я видел, как твои глаза закрылись, усталые морщины на твоем лице выросли
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Glorious Feeling 2011
Days 2011
All The Rebels 2011
Modern World 2011
Head Right ft. Joelistics feat. Natalie Pa'ana'pa, Natalie Pa'ana'pa 2011
Bang The Boogie 2014
Fly Away 2014
How Many People 2014
Easy Go ft. Joelistics feat. Madeleine Paige, Madeleine Paige, Made 2014
Care Anymore 2014
Not In My Name 2014
Out Of The Blue ft. Joelistics feat. Kaity Dunstan, Kaity Dunstan 2014
Everyone Everything 2014
Say I'm Good 2014
Connect ft. Ecca Vandal 2014
Sooner or Later 2011
Last Night 2011
Heart Remains 2011
Sour 2011
Burn 2011

Тексты песен исполнителя: Joelistics

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Che Che 2024
The Weary Whaling Ground 2008
You Are the Only One ft. God's Property 2013
Intro 2020
Yonimda bo'lsang 2009
Follow On 2015
Feeling Hot 2013
Ruach Elohim 2020
Storm Comin' 1973
Gotta Show Me U Worth It ft. B.G. 2005