| You taught me that anger could be useful
| Ты научил меня, что гнев может быть полезен
|
| You taught me that pain was never my fault
| Ты научил меня, что боль никогда не была моей ошибкой
|
| The streets are empty as shit
| Улицы пусты, как дерьмо
|
| And we just ride them like ghosts
| И мы просто катаемся на них, как призраки
|
| In the place where we live
| В том месте, где мы живем
|
| We’ve got no where to go
| Нам некуда идти
|
| Pushbikes on the road
| Велосипеды на дороге
|
| We take flight with the crows
| Мы улетаем с воронами
|
| The night sky above and tarmac below us
| Ночное небо над нами и асфальт под нами
|
| The city lights are majestic off in the distance
| Городские огни величественно виднеются вдалеке
|
| Over the roof tops we float
| Над крышами мы плаваем
|
| Above the dreams of a suburban night
| Над мечтами пригородной ночи
|
| We snuck out while my parents slept
| Мы улизнули, пока мои родители спали
|
| Take a ride and we
| Прокатитесь, и мы
|
| We ride our bikes to the bay
| Мы едем на велосипедах в бухту
|
| Take a walk of the wharf
| Прогуляйтесь по пристани
|
| Sit on the edge and light a ciggie like a torch
| Сядьте на край и зажгите сигарету, как факел
|
| You turn and you talk to me, I’m looking away
| Ты поворачиваешься и говоришь со мной, я смотрю в сторону
|
| I’m listening to every single thing that you say
| Я слушаю все, что ты говоришь
|
| You say «The future’s bright man, tomorrow is ours
| Вы говорите: «Светлый человек будущего, завтра наше
|
| And there will come a day soon where we leave this town»
| И скоро наступит день, когда мы покинем этот город»
|
| The clouds they start to gather and we get up and leave
| Облака начинают собираться, и мы встаем и уходим
|
| And we’re home before the dawn even touches the trees
| И мы дома еще до того, как рассвет коснется деревьев
|
| I’m saying
| Я говорю
|
| It’s more than with your own life you are playing
| Ты играешь больше, чем со своей собственной жизнью.
|
| And I understand you
| И я тебя понимаю
|
| My friend, I’ve fucked up too
| Друг мой, я тоже облажался
|
| But I’m just saying, I’m just saying
| Но я просто говорю, я просто говорю
|
| We always said that these suburbs were like cemetery
| Мы всегда говорили, что эти пригороды похожи на кладбище
|
| You always said you’d escape that’s what you said to me
| Ты всегда говорил, что сбежишь, вот что ты сказал мне
|
| You got away, not in the way that you thought
| Вы ушли не так, как думали
|
| Now I’m walking down old tracks and I’m looking for yours
| Теперь я иду по старым следам и ищу твои
|
| And in the middle of similar looking scenes
| И посреди похожих сцен
|
| As I step off from the gutter and gather the things I need
| Когда я выхожу из канавы и собираю то, что мне нужно
|
| Midnight light makes the night life look lifelike
| Полуночный свет делает ночную жизнь реалистичной
|
| The antennas and tennis courts, this town is menopause
| Антенны и теннисные корты, в этом городе менопауза
|
| And yeah I know my way around, and I could play it down
| И да, я знаю свой путь, и я мог бы преуменьшить
|
| The streets are like the back of my hand
| Улицы как тыльная сторона моей руки
|
| And memories abound but now it’s different
| И воспоминаний предостаточно, но теперь все по-другому
|
| I’m different, the difference is that I visit
| Я другой, разница в том, что я посещаю
|
| I don’t stick around, I don’t even miss it
| Я не остаюсь рядом, я даже не скучаю
|
| I get a vision of a version of my highschool days
| У меня появляется видение версии моих школьных дней
|
| Most weekends you would spend at my place
| Большинство выходных вы бы провели у меня дома
|
| Your face is in these streets and it haunts me now
| Твое лицо на этих улицах, и теперь оно преследует меня.
|
| That’s why I struggle when I head homebound
| Вот почему я борюсь, когда иду домой
|
| You always had your own rhythm
| У тебя всегда был свой ритм
|
| To keep the comedy coming
| Чтобы комедия продолжалась
|
| You were as close as a brother man
| Ты был так же близок, как брат
|
| I think of you often
| Я часто думаю о тебе
|
| How you talked with a passion
| Как вы говорили со страстью
|
| How you rationed you cash
| Как вы рационировали свои деньги
|
| You stood six foot tall above the rats
| Вы стояли на шесть футов выше крыс
|
| You had a habit of thinking you were the
| У тебя была привычка думать, что ты
|
| Smartest motherfucker in the room
| Самый умный ублюдок в комнате
|
| And it was generally true
| И в целом это было правдой
|
| On the real you were a hero
| На самом деле ты был героем
|
| A friend of the highest order
| Друг высшего порядка
|
| A companion when the girls that we chased
| Компаньон, когда девушки, которых мы преследовали
|
| Were all we thought of
| Все, о чем мы думали
|
| Whoever you are, wherever you’re from
| Кем бы вы ни были, откуда бы вы ни были
|
| We all get given time then it’s time to move on
| Нам всем дается время, тогда пора двигаться дальше
|
| One day you’re in the midst of it
| Однажды ты окажешься посреди этого
|
| The next you are gone
| В следующий раз ты ушел
|
| And if you think it’s different to that you’re wrong
| И если вы думаете, что это отличается от того, что вы ошибаетесь
|
| Life’s an addiction, we’re all in the nod
| Жизнь - это зависимость, мы все согласны
|
| And it’s a beautiful dream so dreamer dream on
| И это прекрасный сон, так мечтатель мечтает
|
| Breathe in, remember everything from the start
| Вдохните, вспомните все с самого начала
|
| The end is the beginning, the beginning is past
| Конец есть начало, начало прошло
|
| First thing I noticed was just how thin you’d got
| Первое, что я заметил, это то, насколько ты похудел.
|
| Hot the powerful mind that you once held was lost
| Горячий мощный ум, который вы когда-то держали, был потерян
|
| And in the little corridor out of the corner of my eyes
| И в коридорчике краем глаза
|
| I saw your eyes close, the tired lines on your face grew | Я видел, как твои глаза закрылись, усталые морщины на твоем лице выросли |