| I used to brush it off like it didn’t matter
| Раньше я отмахивался от этого, как будто это не имело значения
|
| Dark clouds in the sky brother, let 'em gather
| Тучи в небе, брат, пусть соберутся
|
| Now it’s all cuts a little deeper and has an effect
| Теперь все это немного глубже и имеет эффект
|
| Similar to what it is when glass shatters
| Подобно тому, что бывает, когда разбивается стекло
|
| So we drive like Kerouac use to do
| Так что мы едем, как Керуак,
|
| Smoking cigarettes, eating up junk food
| Курение сигарет, употребление нездоровой пищи
|
| With both windows down and the stereo up
| С обоими окнами вниз и стерео вверх
|
| We lift a coffee cut in the sun
| Мы поднимаем кофейную дольку на солнце
|
| Leave behind the skyline
| Оставьте позади горизонт
|
| Full of terracotta rooftops in a shitbox town
| Полно терракотовых крыш в дерьмовом городе
|
| Living in us too long
| Жить в нас слишком долго
|
| All these suburbs sing their own proverbs
| Все эти пригороды поют свои пословицы
|
| And hold a million heart breaks in between the commerce
| И держите миллион разбитых сердец между коммерцией
|
| And I can see it all for miles around
| И я вижу все это на мили вокруг
|
| I’m getting dizzy from the sight and sound
| У меня кружится голова от вида и звука
|
| At the top of the hill we stop and we chill
| На вершине холма мы останавливаемся и расслабляемся
|
| Then boost, take time to get your head out the noose
| Затем ускорьте, найдите время, чтобы вытащить голову из петли
|
| You can let a good thing go by
| Вы можете пропустить хорошую вещь
|
| It might not happen again
| Это может не повториться
|
| We can go where ever we like
| Мы можем пойти куда угодно
|
| Sunshine on the window, yeah
| Солнечный свет в окне, да
|
| I said let’s get in the car
| Я сказал, давай сядем в машину
|
| Maybe we could drive for days
| Может быть, мы могли бы ехать несколько дней
|
| Nothing was built to last
| Ничто не было построено на века
|
| Get loose and fly away
| Освободись и улетай
|
| I used to waste time like I’d live forever
| Раньше я тратил время так, как будто буду жить вечно
|
| Always on the hunt to find something better
| Всегда на охоте, чтобы найти что-то лучшее
|
| Now it all shakes me up and I’m breathless
| Теперь все это трясет меня, и я задыхаюсь
|
| It has an effect similar to something like an earth tremor
| Это имеет эффект, похожий на что-то вроде сотрясения земли.
|
| The car’s outside and the tank is full
| Машина снаружи и бак полный
|
| And to take time off is impractical
| И брать отгулы нецелесообразно
|
| But we leave on a whim to do the damn thing
| Но мы уходим из прихоти, чтобы сделать чертову вещь
|
| Freedom in the air and the wind sings songs
| Свобода в воздухе и ветер поет песни
|
| Of a generation passed and present, the car is headed
| Поколения, которое прошло и осталось, машина движется
|
| Along the coastline inland, up through the desert
| Вдоль береговой линии внутри страны, через пустыню
|
| And we savour all the sights and the sound and moods
| И мы наслаждаемся всеми достопримечательностями, звуками и настроениями
|
| And even eat the meat pies and the road house food
| И даже есть мясные пироги и еду из придорожного дома
|
| And you can see what’s up in rear view
| И вы можете видеть, что происходит сзади
|
| Get pumped up by the look of a clear view
| Получите удовольствие от четкого вида
|
| Out across the vista, kiss the stars in the night
| Через перспективу, поцелуй звезды в ночи
|
| Brother, what a beautiful sight
| Брат, какое красивое зрелище
|
| I used to place bets of my sanity
| Раньше я делал ставки на свое здравомыслие
|
| Caught up in between the dream an the art and the parody
| Оказавшись между мечтой, искусством и пародией
|
| Tryna figure out if it was meant to be
| Попробуй выяснить, должно ли это быть
|
| For me to work and breed, buy a house and get married in it
| Чтобы я работал и размножался, купил дом и женился в нем
|
| Just to be like they are on TV
| Просто чтобы быть такими, как они по телевизору
|
| But those dreams never really seemed to fit
| Но эти мечты, казалось, никогда не подходили
|
| And I’ve been jugglin' and jigglin' every day that I live
| И я жонглировал и трясся каждый день, что я живу
|
| And there’s things that I just can’t fix
| И есть вещи, которые я просто не могу исправить
|
| You were always telling me to take better care with it
| Ты всегда говорил мне, чтобы я был осторожнее с ним.
|
| Don’t rush a good thing or get scared of it
| Не торопитесь с хорошим делом и не пугайтесь его
|
| Disconnect your telephone for a couple of days
| Отключите телефон на пару дней
|
| And hit the highway to watch the scenery change
| И отправляйтесь в путь, чтобы посмотреть, как меняется пейзаж.
|
| Responsibility it ain’t nothing to fun from
| Ответственность - это не весело
|
| Some wrongs are right, some rights become wrong
| Некоторые ошибки правильны, некоторые права становятся неправильными
|
| And every now and then when reality slip
| И время от времени, когда реальность проскальзывает
|
| I take five and get away for a bit | Я беру пять и ухожу ненадолго |