| A symphony of size and sound
| Симфония размера и звука
|
| Size and sound, size and sound
| Размер и звук, размер и звук
|
| Size and sound, size and sound
| Размер и звук, размер и звук
|
| Size and sound, size and sound
| Размер и звук, размер и звук
|
| Size and sound, size and sound
| Размер и звук, размер и звук
|
| Dive in the dirt of the best laid plans
| Погрузитесь в грязь лучших планов
|
| Vexation, or something similar science
| Досада или что-то подобное
|
| See how the longest night makes the brain explode
| Посмотрите, как самая длинная ночь заставляет мозг взрываться
|
| With a thousand questions, quivering
| С тысячью вопросов, трепетно
|
| Cold and the confine feel of the violent claim
| Холод и ограничение ощущения насильственного требования
|
| That we were all made to decay
| Что мы все были созданы для разложения
|
| With a hungry head and a curious heart
| С голодной головой и любопытным сердцем
|
| We’re a stupid species, brothers in arms
| Мы глупый вид, братья по оружию
|
| In the fac of a furious fortune
| Перед лицом яростного состояния
|
| Bolt from the gates in a pair of Air Jordans
| Болт из ворот в паре Air Jordans
|
| I got a cancr cool with a standard mule
| У меня классный рак со стандартным мулом
|
| He’s a beast of burden to carry my boredom
| Он тяжкое бремя, чтобы нести мою скуку
|
| I never ticked no boxes
| Я никогда не ставил галочки
|
| Washed up Robinson Crusoe, gospel
| Вымытый Робинзон Крузо, Евангелие
|
| A little bit dizzy, and a little obnoxious
| Немного головокружение и немного неприятный
|
| Tryin' to pour salt in the wounds of your logic
| Пытаюсь сыпать соль на раны своей логики
|
| I don’t give a fuck, fall flat face down on my luck
| Мне похуй, падаю лицом вниз на свою удачу
|
| With a lover who’s more than gracious
| С любовником, который более чем милостив
|
| up catalogue, keen embarrassment
| вверх по каталогу, сильное смущение
|
| Caught in the chemistry, walk to the gallows
| Попав в химию, иди на виселицу
|
| Of the the fireworks, ringin' in the new year
| Из фейерверков, звенящих в новом году
|
| everything, we’re all new here
| все, мы все здесь новички
|
| Wake up, sing a lot of K-Pop, eat a lot of junk food
| Просыпайтесь, пойте много K-Pop, ешьте много нездоровой пищи
|
| Show ‘em what you’re made of, come to
| Покажи им, из чего ты сделан, приходи
|
| At a gig with a stack
| На концерте со стеком
|
| And harp in the clouds with a halo
| И арфа в облаках нимбом
|
| I’m a pig with a horse’s head
| Я свинья с головой лошади
|
| And lion’s heart and I unleash rainbows
| И львиное сердце, и я выпускаем радугу
|
| Taste the fuckin' rainbow
| Попробуй гребаную радугу
|
| (Everything, everything, everything)
| (Все, все, все)
|
| (Everything, everything, everything)
| (Все, все, все)
|
| Consume, feel good, don’t think (Everything, everything, everything)
| Потребляй, чувствуй себя хорошо, не думай (Все, все, все)
|
| Consume, feel good, obey (Everything, everything, everything)
| Потребляй, чувствуй себя хорошо, слушайся (все, все, все)
|
| Unlearn, upgrade, download (Everything, everything, everything)
| Разучиться, обновить, скачать (Все, все, все)
|
| Feel good, climax, climax, climax (Everything, everything, everything)
| Чувствую себя хорошо, кульминация, кульминация, кульминация (Все, все, все)
|
| Hey bone machine, you’re a time machine
| Эй, костяная машина, ты машина времени
|
| You’re a type of machine, what a type machine
| Ты тип машины, какой тип машины
|
| You’re a feature film that likes to breathe
| Ты художественный фильм, который любит дышать
|
| What a sight to see, would you like to see
| Какое зрелище, вы хотели бы увидеть
|
| What I sing when I sing for the sake of the bass?
| Что я пою, когда пою ради баса?
|
| A beacon of beats, indecent, adjacent
| Маяк ударов, неприличный, смежный
|
| To all of your predictable communications
| Ко всем вашим предсказуемым сообщениям
|
| Caution, thrown to the wind and I’m awesome
| Осторожно, брошенный на ветер, и я классный
|
| Thrown to the wolf like an orphan
| Брошенный волку, как сирота
|
| Hunt for the jewels embedded in the sound
| Охота за драгоценностями, встроенными в звук
|
| Discordant, gorgeous, words are a type of distortion
| Противоречивые, великолепные слова - это вид искажения
|
| Torment, from the wreck and the ruin
| Мучения, от крушения и руин
|
| Brace for the incoming impact
| Приготовьтесь к приближающемуся удару
|
| These thoughts are more like an implant
| Эти мысли больше похожи на имплант
|
| These walls were made to keep in bad
| Эти стены были сделаны, чтобы держать в плохом
|
| Chimpanzees and apes, and we’ve been that
| Шимпанзе и обезьяны, и мы были такими
|
| Get loose with the keyboard, keep an eye
| Освободитесь с клавиатурой, следите
|
| On all the people, tryin' to be the next big thing
| На всех людей, пытающихся стать следующей большой вещью
|
| I don’t kiss the ring, I don’t watch the throne
| Я не целую кольцо, я не смотрю на трон
|
| I’m a loner, stand alone
| Я одиночка, стою в одиночестве
|
| On a road with a GPS, renegade artist
| На дороге с GPS художник-отступник
|
| Harness the energy, yes
| Используйте энергию, да
|
| I’m a tactile pedigree, punchdrunk pessimist
| Я тактильная родословная, пьяный пессимист
|
| Wolf in a wolf’s suit, three piece, hip to the caffeine
| Волк в костюме волка, тройка, от бедра до кофеина
|
| Marinate, ghost dog
| Маринат, собака-призрак
|
| In a ghost house with a ghost
| В доме-призраке с призраком
|
| I’ma go hard, barbarian bangin' at the gates
| Я иду изо всех сил, варвар стучит в ворота
|
| And I feed on your face with I feet on the brake, like uh
| И я питаюсь твоим лицом, держа ноги на тормозе, как э-э
|
| (Everything, everything, everything)
| (Все, все, все)
|
| (Everything, everything, everything)
| (Все, все, все)
|
| Consume, feel good, don’t think (Everything, everything, everything)
| Потребляй, чувствуй себя хорошо, не думай (Все, все, все)
|
| Consume, feel good, obey (Everything, everything, everything)
| Потребляй, чувствуй себя хорошо, слушайся (все, все, все)
|
| Unlearn, upgrade, download (Everything, everything, everything)
| Разучиться, обновить, скачать (Все, все, все)
|
| Don’t think, don’t think, don’t think (Everything, everything, everything)
| Не думай, не думай, не думай (Все, все, все)
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| I can’t feel my face
| Я не чувствую своего лица
|
| I gotta hunger
| Я должен голодать
|
| Ohh
| Ох
|
| Ahh
| Ах
|
| So civilised
| Так цивилизованно
|
| Mmm, my face
| Ммм, мое лицо
|
| I can’t feel my face | Я не чувствую своего лица |