| Mother come quick the doctor is sick lying there on the street
| Мать приходите скорее доктор больной лежит там на улице
|
| Circus Performers they all tried to warn us of the blistering heat
| Артисты цирка пытались предупредить нас об изнуряющей жаре.
|
| And there aint no water so what is the bother with trying to drink
| И нет воды, так что за проблема пытаться пить
|
| What’s the new plan when your medicine man has gone too dead to think
| Каков новый план, когда ваш знахарь слишком мертв, чтобы думать
|
| And I saw you looking out, I saw you looking at me (repeat)
| И я видел, как ты смотришь, я видел, как ты смотришь на меня (повторяю)
|
| And that white picket fence that you had as a kid
| И этот белый частокол, который был у тебя в детстве
|
| It aint white anymore and the wood has gone bad
| Он больше не белый, а дерево испортилось
|
| The streets are all empty, the stores have been picked clean, and the lights
| Все улицы пусты, магазины вычищены, а фонари
|
| are all out
| все вышли
|
| the doors are all closed, and the windows all broken, and the buildings torn
| двери все закрыты, и окна все разбиты, и здания разорваны
|
| down
| вниз
|
| And the dogs own the night but they all lost their bite and they’re too tired
| И собаки владеют ночью, но все они потеряли хватку и слишком устали
|
| to growl
| рычать
|
| We tried throwing stones but you can’t stop the moans of that hovering crowd
| Мы пытались бросать камни, но вы не можете остановить стоны этой парящей толпы
|
| I saw you crying out, I saw you crying at night (repeat)
| Я видел, как ты плачешь, я видел, как ты плачешь ночью (повторяю)
|
| And that white picket fence that you used to have
| И этот белый частокол, который у вас был раньше
|
| It aint white anymore and the paint has gone bad
| Он больше не белый, и краска испортилась
|
| Well the drugs have worn off and there’s blood in your cough and your starting
| Что ж, лекарства закончились, и в вашем кашле есть кровь, и вы начинаете
|
| to turn
| превратить
|
| And the angels will rise as we blankly stare at their growing concern
| И ангелы поднимутся, когда мы тупо смотрим на их растущую озабоченность
|
| And the preacher still preaches from outside the steeple saying when will they
| И проповедник все еще проповедует снаружи шпиля, говоря, когда они будут
|
| learn
| учиться
|
| But the congregations gone they’re on the church lawn and they’re watching it
| Но конгрегации ушли, они на церковной лужайке, и они смотрят на это
|
| burn
| гореть
|
| I saw you screaming out, I saw you screaming out (repeat)
| Я видел, как ты кричал, я видел, как ты кричал (повторяю)
|
| And that white picket fence that you had when you were young
| И этот белый частокол, который был у тебя в молодости.
|
| It aint white anymore and the damage has been done
| Он больше не белый, и ущерб нанесен
|
| You’re too sick to scream and the last of your dreams they got taken last night
| Ты слишком болен, чтобы кричать, и последний из твоих снов забрали прошлой ночью.
|
| And they’re growing impatient now all of the nations are starting to fight
| И они становятся нетерпеливыми, теперь все нации начинают сражаться
|
| And the mothers are crying, the children are dying, and you’re losing your sight
| И матери плачут, дети умирают, и ты теряешь зрение
|
| Yeah and it won’t be long now, we’ll all be gone, walking into the light
| Да, и теперь это ненадолго, мы все уйдем, идем на свет
|
| I saw you reaching out, I saw you reaching for me (repeat)
| Я видел, как ты тянулся, я видел, как ты тянулся ко мне (повторяю)
|
| And that white picket fence that you had as a kid
| И этот белый частокол, который был у тебя в детстве
|
| It aint shining anymore and it never ever did | Он больше не сияет и никогда не светил |