| Some movie star told you this ain’t where it’s at
| Какая-то кинозвезда сказала вам, что это не так
|
| So you packed your bags and one night you headed out
| Итак, вы собрали свои сумки и однажды ночью отправились
|
| Said, these small town blues got you going insane
| Сказал, что этот блюз маленького городка сводит тебя с ума.
|
| Gone into the city, gonna change your name
| Ушел в город, собираешься изменить свое имя
|
| And you never look back at where you came
| И ты никогда не оглядываешься назад, куда ты пришел
|
| Swore you’re never gonna be the same
| Поклялся, что ты никогда не будешь прежним
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| You’re a big girl now, got your big girl shoes
| Ты уже большая девочка, у тебя есть туфли для больших девочек.
|
| And you’re running around with big girl blues
| И ты бегаешь с блюзом большой девочки
|
| And I know you don’t doubt yourself anymore
| И я знаю, что ты больше не сомневаешься в себе
|
| No, when you feel like leaving, walk out the door
| Нет, когда тебе захочется уйти, выйди за дверь
|
| And I bet you ain’t got nothin left to learn
| И держу пари, тебе нечему учиться
|
| It’s better that way cause you never get burned
| Так лучше, потому что ты никогда не обожжешься
|
| And you try not to think about what might have been
| И ты пытаешься не думать о том, что могло бы быть
|
| Cause you know this town is just sink or swim
| Потому что ты знаешь, что этот город просто тонет или плавает
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Well the last time I saw you were waving goodbye
| Ну, в последний раз, когда я видел, как ты махала на прощание
|
| From the back of the train with a tear in your eye
| С задней части поезда со слезой на глазах
|
| Now I hear you’re in love with some big city man
| Теперь я слышал, что ты влюблена в какого-то большого горожанина.
|
| And together you’re making your big city plans
| И вместе вы строите свои планы большого города
|
| And you hope he don’t find out about who you are
| И ты надеешься, что он не узнает о том, кто ты
|
| That we used to catch fireflies in mason jars
| Что мы раньше ловили светлячков в стеклянных банках
|
| And we used to go down to the county fair
| И мы ходили на окружную ярмарку
|
| And we listened to blue grass in summer air
| И мы слушали голубую траву в летнем воздухе
|
| And we danced all night as the rain came down
| И мы танцевали всю ночь, пока шел дождь
|
| And you held my hand as we slept on the ground
| И ты держал меня за руку, когда мы спали на земле
|
| And we wrote our names in the old oak wood
| И мы написали наши имена в старом дубовом лесу
|
| I guess some things don’t work out like they should
| Я думаю, что некоторые вещи не работают должным образом
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me?
| Ты скучаешь по мне?
|
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| yeah…
| Да…
|
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |