
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Joe Purdy
Язык песни: Английский
Miss Me(оригинал) |
Some movie star told you this ain’t where it’s at |
So you packed your bags and one night you headed out |
Said, these small town blues got you going insane |
Gone into the city, gonna change your name |
And you never look back at where you came |
Swore you’re never gonna be the same |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
You’re a big girl now, got your big girl shoes |
And you’re running around with big girl blues |
And I know you don’t doubt yourself anymore |
No, when you feel like leaving, walk out the door |
And I bet you ain’t got nothin left to learn |
It’s better that way cause you never get burned |
And you try not to think about what might have been |
Cause you know this town is just sink or swim |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
Well the last time I saw you were waving goodbye |
From the back of the train with a tear in your eye |
Now I hear you’re in love with some big city man |
And together you’re making your big city plans |
And you hope he don’t find out about who you are |
That we used to catch fireflies in mason jars |
And we used to go down to the county fair |
And we listened to blue grass in summer air |
And we danced all night as the rain came down |
And you held my hand as we slept on the ground |
And we wrote our names in the old oak wood |
I guess some things don’t work out like they should |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
Do you miss me? |
yeah… |
Do you miss me? |
скучать по мне(перевод) |
Какая-то кинозвезда сказала вам, что это не так |
Итак, вы собрали свои сумки и однажды ночью отправились |
Сказал, что этот блюз маленького городка сводит тебя с ума. |
Ушел в город, собираешься изменить свое имя |
И ты никогда не оглядываешься назад, куда ты пришел |
Поклялся, что ты никогда не будешь прежним |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Ты уже большая девочка, у тебя есть туфли для больших девочек. |
И ты бегаешь с блюзом большой девочки |
И я знаю, что ты больше не сомневаешься в себе |
Нет, когда тебе захочется уйти, выйди за дверь |
И держу пари, тебе нечему учиться |
Так лучше, потому что ты никогда не обожжешься |
И ты пытаешься не думать о том, что могло бы быть |
Потому что ты знаешь, что этот город просто тонет или плавает |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Ну, в последний раз, когда я видел, как ты махала на прощание |
С задней части поезда со слезой на глазах |
Теперь я слышал, что ты влюблена в какого-то большого горожанина. |
И вместе вы строите свои планы большого города |
И ты надеешься, что он не узнает о том, кто ты |
Что мы раньше ловили светлячков в стеклянных банках |
И мы ходили на окружную ярмарку |
И мы слушали голубую траву в летнем воздухе |
И мы танцевали всю ночь, пока шел дождь |
И ты держал меня за руку, когда мы спали на земле |
И мы написали наши имена в старом дубовом лесу |
Я думаю, что некоторые вещи не работают должным образом |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Ты скучаешь по мне? |
Да… |
Ты скучаешь по мне? |
Название | Год |
---|---|
Wash Away (reprise) | 2003 |
Wash Away | 2003 |
Far Away Blues | 2003 |
The City | 2005 |
rainy day lament | 2002 |
Good Days | 2006 |
I Love the Rain the Most | 2003 |
Blackjack Davey ft. Amber Rubarth | 2018 |
Two Left Feet | 2005 |
I've Been To Holland | 2005 |
Make It Up | 2005 |
Brand New Set Of Wings | 2005 |
The Sun | 2005 |
Paris In The Morning | 2005 |
Waiting On Something Good | 2005 |
Easier | 2005 |
Only the Songs That We Knew | 2006 |
Canyon Joe | 2006 |
Isabel and the King | 2006 |
Strangers | 2006 |