| Yesterday I went a’wandering so I could ease my head
| Вчера я пошел бродить, чтобы успокоить голову
|
| So I laid right down and closed my eyes on top of a little bed
| Так что я лег прямо и закрыл глаза на вершине маленькой кровати
|
| I laid right down and closed my eyes on top of a little bed
| Я лег прямо и закрыл глаза на кроватке
|
| Drop a rope to the river folks and they took me right in
| Бросьте веревку к речным людям, и они взяли меня прямо в
|
| They fed me fish and whiskey and then I went to sleep again
| Они накормили меня рыбой и виски, а потом я снова пошел спать
|
| Oh, they fed me fish and whiskey and then I went to sleep again
| О, они накормили меня рыбой и виски, а потом я снова пошел спать
|
| Guess there I saw Samantha
| Думаю, там я видел Саманту
|
| She was sitt’n on the rise
| Она сидела на подъеме
|
| Said, Lord, if I am dreamin' please don’t let me open my eyes
| Сказал, Господи, если я сплю, пожалуйста, не дай мне открыть глаза
|
| Said, Lord, if I am dreamin' please don’t let me open my eyes
| Сказал, Господи, если я сплю, пожалуйста, не дай мне открыть глаза
|
| Well the rain let up and the sun came out
| Ну, дождь прекратился, и вышло солнце
|
| Samantha took my hand
| Саманта взяла меня за руку
|
| She led me down to the water’s edge and then we dove right in
| Она подвела меня к кромке воды, а потом мы нырнули прямо в воду.
|
| She led me down to the water’s edge and then we dove right in
| Она подвела меня к кромке воды, а потом мы нырнули прямо в воду.
|
| I said, Oh sweet Samantha, you know I could fall for you
| Я сказал: "О, милая Саманта, ты знаешь, что я могу влюбиться в тебя"
|
| But I know that you will leave me here before the morning dew
| Но я знаю, что ты оставишь меня здесь до утренней росы
|
| I know that you will leave me here before the morning dew
| Я знаю, что ты оставишь меня здесь до утренней росы
|
| Say, Yes, it’s true. | Скажи: да, это правда. |
| I have to go, but I hope you won’t forget
| Мне нужно идти, но я надеюсь, ты не забудешь
|
| The time you closed your eyes and laid right down on this little bed
| Время, когда вы закрыли глаза и легли прямо на эту маленькую кровать
|
| The time you closed your eyes and laid right down on this little bed… | Когда ты закрыл глаза и лег прямо на эту маленькую кровать... |