| Happy New Year Santa Rosa here I am
| С Новым годом, Санта-Роза, я здесь.
|
| I was brought in by the weather and the cold
| Меня привела погода и холод
|
| I was heading towards the West to find the sand
| Я направлялся на запад, чтобы найти песок
|
| I guess I’ll have to settle for the snow
| Думаю, мне придется довольствоваться снегом
|
| And I am just a stranger to this town
| И я просто незнакомец с этим городом
|
| I’m lonely and I’m restless and I’m stuck
| Я одинок, и я беспокоен, и я застрял
|
| And I wish I knew a way to get back down
| И мне жаль, что я не знаю, как вернуться
|
| And I wish I had a shovel in this truck
| И мне жаль, что у меня не было лопаты в этом грузовике
|
| And the state police won’t let me on the street
| И государственная полиция не пускает меня на улицу
|
| I told 'em my story — they don’t care
| Я рассказал им свою историю — им все равно
|
| There’s an old dog just lying at the feet
| В ногах лежит старая собака
|
| Of a girl who once wore flowers in her hair
| О девушке, которая когда-то носила цветы в волосах
|
| And my heart lies fifty miles ahead
| И мое сердце лежит на пятьдесят миль впереди
|
| Underneath a bridge just out of sight
| Под мостом вне поля зрения
|
| Where she sits beneath the covers of a bed
| Где она сидит под одеялом кровати
|
| Where she waits for me to meet her in the night
| Где она ждет, чтобы я встретил ее ночью
|
| And this old town was named after a rose
| И этот старый город был назван в честь розы
|
| That blooms along the hillside in the cold ground
| Который расцветает на склоне холма в холодной земле
|
| But my heart has been broken and it’s closed
| Но мое сердце разбито и закрыто
|
| Like the freeway that would take me out of town
| Как автострада, которая увезет меня из города
|
| And just because I ain’t got no regrets
| И только потому, что я не жалею
|
| That don’t mean I didn’t get it wrong
| Это не значит, что я не ошибся
|
| My love is like a homemade Summer dress
| Моя любовь похожа на самодельное летнее платье
|
| And I am just a lonely Winter song
| А я всего лишь одинокая зимняя песня
|
| I dust off the snowflakes from the hood
| Я стряхиваю снежинки с капюшона
|
| And I talk to an old friend on the phone
| И я разговариваю со старым другом по телефону
|
| She says, «I think that the calm could do you good
| Она говорит: «Я думаю, что спокойствие может пойти тебе на пользу
|
| You know you’ve been driving for so long»
| Вы знаете, что так долго водите машину»
|
| So Happy New Years babe, I guess this is goodbye
| Так что с Новым годом, детка, я думаю, это прощание
|
| And I hope that you find someone you can hold
| И я надеюсь, что вы найдете кого-то, кого вы можете обнять
|
| And if you hear that midnight whistle cry
| И если ты слышишь этот крик полуночного свистка
|
| Please think of me in Santa Rosa in the snow | Пожалуйста, подумай обо мне в Санта-Розе в снегу |