| Еще один напиток, прежде чем он разделит город
|
| Подъехал в розово-розовом кадиллаке
|
| Он пел с девушкой сверху вниз с севера
|
| Дилан и Джонни Кэш
|
| Он выиграл машину в карточной игре, слушая The Boss
|
| Он хранит свою одежду в мешке с ружьем
|
| Она сказала: «Скажи тебе, какой моряк, если ты заберешь меня отсюда
|
| Я сделаю все, что вы попросите
|
| Потому что я не хочу умирать, как люди здесь
|
| Но я чувствую, что быстро угасаю».
|
| Он посмотрел на ее каштановые волосы
|
| Он сказал: «Я не верю в любовь».
|
| Но он хорошо знал, что она была там единственной девушкой
|
| Так что он решил, что это было достаточно близко
|
| И они запрыгнули в машину, опустили окна далеко
|
| И они направились через пустынные равнины
|
| И она даже не возражала, когда они пересекли границу штата
|
| И небо открылось дождем
|
| И они прошли три штата, прежде чем они даже сказали слово
|
| Он наклонился, чтобы спросить ее имя
|
| Она сказала: «Возьми меня на шоссе 61, матрос
|
| И ты можешь называть меня Королевой Джейн
|
| Потому что единственное, что я украл из города
|
| Была корона, которую я взял у королевы красоты.
|
| И он посмотрел в ее глубокие зеленые глаза
|
| Знал, что она такая же холодная, как и он
|
| Так что он подошел к багажнику, выхватил пистолет изнутри
|
| И рассказал Джейни о своем плане
|
| И они пошли в магазин, она заправила машину
|
| Он прибежал с ящиком пива
|
| И он прыгнул в спину с деньгами в мешке
|
| И Джейни села за руль
|
| И бежали в огне в сладкой летней дымке
|
| Под пули кассира
|
| «Ты держишь голову, матрос
|
| Потому что ты мне понадобишься позже, просто кричи, если слышишь
|
| Потому что мне нужен мужчина
|
| Не загар фермерской девушки и не сувенир из кадиллака.
|
| И они расположились лагерем у железнодорожного моста
|
| И они занимались любовью всю ночь
|
| Смотрел, как солнце поднимается над Меркурий-Ридж
|
| С вершины холма вне поля зрения
|
| Они напали еще на пять банков и их сейфы в маленьком городке.
|
| И они знали, что могут быстро выбраться
|
| Было время их жизни, но им нужно было поговорить
|
| Потому что они знали, что это не может продолжаться
|
| Они подружились с мужчиной на границе с Мексикой
|
| И они оставили его с мешком наличных
|
| Она сказала: «Вот что я тебе скажу, матрос
|
| Мне плевать на эту бумагу
|
| Но я рад, что мы прошли
|
| Потому что я чувствую себя довольно усталым
|
| А я вынашиваю ребенка, и нам обоим нужен отдых».
|
| И они поселились в доме у воды
|
| Где они будут жить, чтобы быть старыми и седыми
|
| И много лет спустя дети все старше
|
| И они рассказывают им о старых добрых днях |