| No more paintings, no more sunshine
| Нет больше картин, нет больше солнечного света
|
| No more lazy days, no more next time
| Нет больше ленивых дней, нет больше в следующий раз
|
| No more fighting, no more love
| Нет больше борьбы, нет больше любви
|
| It’ll all be long gone, when you wake up
| Все это будет давно, когда ты проснешься
|
| And I best be movin' on
| И мне лучше двигаться дальше
|
| No more single beds, no more sleepyhead
| Нет больше односпальных кроватей, больше нет сони
|
| No more bloody nose, no more twinkle toes
| Нет больше кровавого носа, больше нет мерцающих пальцев на ногах
|
| No more blue skies, no more lying eyes
| Нет больше голубого неба, больше нет лживых глаз
|
| No more bug bites, no more crazy nights
| Больше никаких укусов насекомых, никаких сумасшедших ночей
|
| And I best be movin' on
| И мне лучше двигаться дальше
|
| Well I can’t tell, I lost my way
| Ну, я не могу сказать, я сбился с пути
|
| But I know that I can’t stay
| Но я знаю, что не могу остаться
|
| So no more children, running through the fields
| Так что больше никаких детей, бегающих по полям
|
| No more heartaches, left to be revealed
| Нет больше душевных страданий, осталось раскрыть
|
| I’m growing kind of weary, of all this running around
| Я немного устаю от всей этой беготни
|
| It’s time for a little change, I’ll put my feet on the ground
| Пришло время немного измениться, я поставлю ноги на землю
|
| And I best be movin' on
| И мне лучше двигаться дальше
|
| And I best be movin' on
| И мне лучше двигаться дальше
|
| Oh I best be movin' on
| О, мне лучше двигаться дальше.
|
| Movin' on | Двигаемся дальше |