| Once upon a broken heart
| Однажды разбитое сердце
|
| There’s a time for love and a time lovers part
| Есть время для любви и время для влюбленных
|
| It doesn’t always work out the way that we planned
| Не всегда получается так, как мы планировали
|
| Did you really want to know the way that all the movies end?
| Вы действительно хотели узнать, чем заканчиваются все фильмы?
|
| No.
| Нет.
|
| Mr. Moonlight won’t you take the rain away?
| Мистер Мунлайт, ты не уберешь дождь?
|
| And leave me with the hope of a better day
| И оставь меня с надеждой на лучший день
|
| No sunshine don’t you let me frown
| Нет солнечного света, ты не позволяешь мне хмуриться
|
| I’ve heard the grass is always greener on the lover’s side of town
| Я слышал, что трава всегда зеленее на любовной стороне города
|
| Midnight picture show and love talk radio
| Полуночное киношоу и радиолюбовное радио
|
| Just doesn’t quite make up for the ladies that I used to know
| Просто не совсем компенсирует дам, которых я знал
|
| Well some they wished me well and some became my enemies
| Ну, некоторые желали мне добра, а некоторые стали моими врагами
|
| Some I told to go to hell and some still haunt me in my dreams
| Некоторым я сказал идти к черту, а некоторые до сих пор преследуют меня во сне
|
| Mr. Moonlight won’t you take the rain away
| Мистер Мунлайт, ты не уберешь дождь?
|
| And leave me with the hope of a better day
| И оставь меня с надеждой на лучший день
|
| No sunshine don’t you let me frown
| Нет солнечного света, ты не позволяешь мне хмуриться
|
| I’ve heard the grass is always greener on the lover’s side of town
| Я слышал, что трава всегда зеленее на любовной стороне города
|
| On the lover’s side of town
| На любовной стороне города
|
| I am riding on the midnight train
| Я еду на полуночном поезде
|
| Not sure exactly why I came
| Не уверен, почему я пришел
|
| I’m fine with just me and my guitar
| Меня устраивает только я и моя гитара
|
| Sometimes I am wishing for a little more
| Иногда я хочу немного больше
|
| Just a little more
| Еще немного
|
| So little girl won’t you sit by me over here
| Так что, маленькая девочка, ты не будешь сидеть рядом со мной здесь
|
| So I can whisper sweet nothings in your ear
| Так что я могу шептать тебе на ухо сладкие глупости
|
| And I just, just want to listen to what you have to say
| И я просто, просто хочу послушать, что ты хочешь сказать
|
| We can tell all the world and that they can just fade away
| Мы можем рассказать всему миру, и что они могут просто исчезнуть
|
| They can fade away
| Они могут исчезнуть
|
| Mr. Moonlight won’t you take the rain away
| Мистер Мунлайт, ты не уберешь дождь?
|
| And leave me with the hope of a better day
| И оставь меня с надеждой на лучший день
|
| No sunshine don’t you let me frown
| Нет солнечного света, ты не позволяешь мне хмуриться
|
| I’ve heard the grass is always greener on the lover’s side
| Я слышал, что трава всегда зеленее на стороне любовника
|
| I’ve heard the grass is always greener on the lover’s side
| Я слышал, что трава всегда зеленее на стороне любовника
|
| I’ve heard the grass is always greener on the lover’s side
| Я слышал, что трава всегда зеленее на стороне любовника
|
| I’ve heard the grass is always greener on the lover’s side of town
| Я слышал, что трава всегда зеленее на любовной стороне города
|
| On the lover’s side of town.
| На любовной стороне города.
|
| On the lover’s side of town.
| На любовной стороне города.
|
| On the lover’s side of town. | На любовной стороне города. |