| My eyes were sad
| Мои глаза были грустными
|
| And my fingers were mad
| И мои пальцы были в бешенстве
|
| As I wrote this letter that said
| Когда я написал это письмо, в котором говорилось
|
| 'I wish you the best in your new royal address
| «Я желаю вам всего наилучшего в вашем новом королевском обращении
|
| And I wish that he were dead'
| И я хочу, чтобы он был мертв'
|
| Guess you don’t mind that he’s got a wife
| Думаю, вы не возражаете, что у него есть жена
|
| And a mistress already in place
| И любовница уже на месте
|
| You just throw back your hair
| Ты просто откидываешь назад волосы
|
| And you’ll say you don’t care
| И ты скажешь, что тебе все равно
|
| When you hide that look on your face
| Когда ты прячешь это выражение на лице
|
| You used to have such a pretty little smile
| Раньше у тебя была такая милая улыбка
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| He’s a better man now that you’re holding his hand
| Теперь он лучше, когда ты держишь его за руку
|
| Now that he’s got yours to keep
| Теперь, когда у него есть твоя забота
|
| Oh, and I hope you can feel your someone who needs you
| О, и я надеюсь, ты почувствуешь себя тем, кто в тебе нуждается.
|
| When it comes for your turn to eat
| Когда придет ваша очередь есть
|
| And so it seems his rich accent must mean that he’s a bit brighter than me
| И поэтому кажется, что его сильный акцент должен означать, что он немного умнее меня.
|
| Oh, and I guess he won’t lie through the whites in his eyes
| О, и я думаю, он не будет лгать сквозь белки в глазах
|
| Or the gap in the front of his teeth
| Или щель перед зубами
|
| You used to have such a pretty little smile
| Раньше у тебя была такая милая улыбка
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| Well, if I had to guess
| Ну, если бы мне пришлось угадывать
|
| I would not be impressed
| меня бы не впечатлило
|
| By the cups of tea he can drink
| По чашкам чая он может пить
|
| No, 'cause the fatter he gets from those caviar chips
| Нет, потому что чем толще он становится от этих икорных чипсов,
|
| Is the faster your ship starts to sink
| Чем быстрее ваш корабль начинает тонуть
|
| Oh, and I guess I can’t blame you
| О, и я думаю, я не могу винить тебя
|
| If I had to shame you
| Если бы мне пришлось пристыдить тебя
|
| With the things I’ve done since you left town
| С тем, что я сделал с тех пор, как ты покинул город
|
| Probably have to tell your new lover
| Вероятно, придется рассказать своему новому любовнику
|
| Fetch a pail of water
| Принеси ведро воды
|
| For your building crumbling down
| Для вашего здания рушится
|
| You used to have such a pretty little smile
| Раньше у тебя была такая милая улыбка
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| I screamed at your letter
| Я кричал на твое письмо
|
| For half an hour
| За полчаса
|
| Screamed til my throat was sore
| Кричал, пока у меня не заболело горло
|
| And I lost my voice when he lost your choice
| И я потерял голос, когда он потерял твой выбор
|
| Don’t ever come knock on my door
| Никогда не стучите в мою дверь
|
| You used to have such a pretty little smile
| Раньше у тебя была такая милая улыбка
|
| Yeah, but look at you now
| Да, но посмотри на себя сейчас
|
| Honey, look at you now
| Дорогая, посмотри на себя сейчас
|
| Oh, look at you now
| О, посмотри на себя сейчас
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| Oh, look at you now
| О, посмотри на себя сейчас
|
| Look at you now
| Посмотри на себя сейчас
|
| Look at you now | Посмотри на себя сейчас |