
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Joe Purdy
Язык песни: Английский
Ah-La Song(оригинал) |
Sitting in a Dixon garden, wishing that you and I weren’t parting |
For the last time, the last time |
And I said, «Why you want to get married anyway? |
That man’s got a family» |
And then you say, «Couldn't wait on you forever, or could I?» |
«Guess not» |
There’s an awkward silence for the first time, so many years |
And as I recall you used to be mine, not some property of his |
And I sing «Ah la don’t go, ah la stay |
Ah la don’t go, don’t go away.» |
«Maybe I should apologize, for I treated you so |
And I’m so sorry that I left you here, I just wish I could have known» |
You say, «You never can tell, and it’s not your fault |
See these things just happen when you’re dealing with the hands on a clock of a |
woman» |
«And he treats me fine, and anyways I’m getting older» |
She said, «Oh but I still miss you sometimes, when the weather’s getting colder» |
And she sang «Ah la don’t go, ah la stay |
Ah la don’t go, don’t go away.» |
«Do we say goodbye, or just see you later?» |
She said «Don't make me cry |
'Cause it’s enough just to know |
That I won’t ever hold you close |
And I won’t ever smell your skin |
And I know how I’m supposed to feel |
Here we go again singing, 'Ah la don’t go, ah la stay |
Ah la don’t go, don’t go away.'» |
А-Ля песня(перевод) |
Сидя в саду Диксона, желая, чтобы мы с тобой не расставались |
В последний раз, в последний раз |
И я сказал: «Почему ты вообще хочешь жениться? |
У этого человека есть семья» |
И тогда вы говорите: «Не мог ждать от тебя вечно, или я мог?» |
"Думаю нет" |
Впервые неловкая тишина, столько лет |
И насколько я помню, раньше ты был моим, а не его собственностью. |
И я пою «А-ла, не уходи, а-ла, останься |
А-ля, не уходи, не уходи. |
«Может, мне стоит извиниться за то, что я так с тобой поступила |
И мне так жаль, что я оставил тебя здесь, я просто хотел бы знать» |
Вы говорите: «Ты никогда не можешь сказать, и это не твоя вина |
Посмотрите, как это происходит, когда вы имеете дело со стрелками на часах |
женщина" |
«И ко мне относится хорошо, да и вообще я старею» |
Она сказала: «О, но я все еще иногда скучаю по тебе, когда становится холоднее». |
И она пела «А-ла, не уходи, а-ла, останься |
А-ля, не уходи, не уходи. |
«Мы прощаемся или просто увидимся позже?» |
Она сказала: «Не заставляй меня плакать |
Потому что достаточно просто знать |
Что я никогда не буду держать тебя близко |
И я никогда не буду чувствовать запах твоей кожи |
И я знаю, что я должен чувствовать |
Здесь мы снова поем: «А-ла, не уходи, а-ла, останься |
А-ля, не уходи, не уходи». |
Название | Год |
---|---|
Wash Away (reprise) | 2003 |
Wash Away | 2003 |
Far Away Blues | 2003 |
The City | 2005 |
rainy day lament | 2002 |
Good Days | 2006 |
I Love the Rain the Most | 2003 |
Blackjack Davey ft. Amber Rubarth | 2018 |
Two Left Feet | 2005 |
I've Been To Holland | 2005 |
Make It Up | 2005 |
Brand New Set Of Wings | 2005 |
The Sun | 2005 |
Paris In The Morning | 2005 |
Waiting On Something Good | 2005 |
Easier | 2005 |
Miss Me | 2008 |
Only the Songs That We Knew | 2006 |
Canyon Joe | 2006 |
Isabel and the King | 2006 |