| Well she flew right over like a moth to a flame.
| Ну, она полетела прямо, как мотылек на пламя.
|
| Made 20 questions like she’d made up the game yah.
| Сделала 20 вопросов, как будто она придумала игру, да.
|
| The neon city while it’s such a surprise
| Неоновый город, пока это такой сюрприз
|
| and all the lights were shining back in her eyes Whoa.
| и все огни снова сияли в ее глазах.
|
| Uptown — downtown — all round — yes well
| Аптаун – центр – со всех сторон – да, хорошо
|
| layed up — made up — played up — she’s there
| заложила — приготовила — разыгралась — она там
|
| in you — for you — clear through — so fair —
| в тебе — для тебя — насквозь — так справедливо —
|
| cash out — flashed out — passed out — who cares.
| обналичить – вспыхнул – вырубился – кого это волнует.
|
| She said she only watched the 5 am news
| Она сказала, что смотрела только новости в 5 утра.
|
| oh baby I truly love electrical tunes yah
| о, детка, я действительно люблю электрические мелодии, да
|
| She made her face look like a piece of the sky
| Она сделала свое лицо похожим на кусок неба
|
| the neon city shining up from her eyes
| неоновый город сияет в ее глазах
|
| Layed up — played up — frayed up — yes well
| Сложился — наигрался — потрепался — ну да ладно
|
| in you — for you — clear through- she’s there
| в тебе — для тебя — насквозь — она там
|
| Uptown — downtown — all round — so fair
| Аптаун – центр – кругом – так справедливо
|
| cash out — flashed out- passed out — who cares.
| обналичить — мигнуло — вышло — кого это волнует.
|
| Back down the road now can’t remember the name
| Назад по дороге теперь не могу вспомнить имя
|
| the party’s over but our lists are the same
| вечеринка окончена, но наши списки остались прежними
|
| The neon city while its such a surprise
| Неоновый город, в то время как это такой сюрприз
|
| and I can see it shining up from her eyes.
| и я вижу, как он сияет в ее глазах.
|
| Whoa. | Вау. |
| oh oh oh oh oh oh oh… | ой ой ой ой ой ой ой ... |