| Consider yourself a lady
| Считайте себя леди
|
| Consider yourself a real prize
| Считайте себя настоящим призом
|
| But just don’t give me none of that too cool for love
| Но только не дай мне ничего из того, что слишком круто для любви
|
| It just might hit you right between the eyes
| Это может ударить вас прямо между глаз
|
| Oh, I make love
| О, я занимаюсь любовью
|
| Oh, I make love
| О, я занимаюсь любовью
|
| I make love
| я занимаюсь любовью
|
| I make love
| я занимаюсь любовью
|
| I don’t object to your money
| Я не возражаю против ваших денег
|
| I don’t object to your car
| Я не возражаю против твоей машины
|
| Just don’t gimme none of that debutante jive
| Только не дай мне ничего из этого дебютантского джайва
|
| That’s covered your brains a little too far
| Это покрыло ваши мозги слишком далеко
|
| Oh, I make love
| О, я занимаюсь любовью
|
| Oh, I make love
| О, я занимаюсь любовью
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| I make love
| я занимаюсь любовью
|
| I make love
| я занимаюсь любовью
|
| You like a horse in the mornin'
| Тебе нравится лошадь по утрам
|
| (I make love)
| (я занимаюсь любовью)
|
| I work like a dog all night
| Я работаю как собака всю ночь
|
| Or standin' all year with a guitar in my ear
| Или стоять весь год с гитарой в ухе
|
| (I make love)
| (я занимаюсь любовью)
|
| You’re wonderin' why I’m a little uptight
| Вы удивляетесь, почему я немного напряжен
|
| Oh you know you’re so bony
| О, ты знаешь, что ты такой костлявый
|
| (I make love)
| (я занимаюсь любовью)
|
| You smile like a pony
| Ты улыбаешься, как пони
|
| Your cronies are phonies
| Ваши друзья - фальшивки
|
| (I make love)
| (я занимаюсь любовью)
|
| That’s why you’re so lonely | Вот почему ты так одинок |